Translation of "завтрак, обед, ужин" in English. Завтрак обед ужин на английском языке


обед - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Постояльцы отеля получают в ресторане скидку на обед и ужин.

Guests at the Amsterdam can receive a discount for lunch and dinner.

В 12.30 будет подан рыбный обед на борту.

At 12:30 a fish based lunch will be served on board.

И я даже собираюсь приготовить обед.

And I'm even... going to cook you a little dinner.

Поймаешь голову - получишь бесплатный обед.

If you catch the head, you get a free dinner.

У меня есть купон на бесплатный обед в первоклассном ресторане.

I got a ticket for a free meal at an exclusive restaurant.

Нет, последний обед получают перед казнью.

No, you get a last meal before they kill you.

Министром иностранных дел Швейцарии был дан обед в честь Генерального секретаря и его представителей.

The Minister for Foreign Affairs of Switzerland hosted a dinner in honour of the Secretary-General and his representatives.

Ресторан открыт ежедневно на завтрак, обед и ужин.

The restaurant is open for breakfast, lunch, and dinner daily.

В ресторане Seasons Garden сервируется аппетитный завтрак и обед для групп.

The Seasons Garden restaurant serves a delicious breakfast buffet and lunch for groups.

Женщина готовит окорок на обед большой семьи.

Woman's making a ham for a big, family dinner.

Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин.

The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner.

Он собирется съесть эту изгородь на обед.

He's planning to eat that fence for dinner.

Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.

Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.

На обед гостям предлагается З различных меню.

At lunch, you can choose from 3 different menus.

Праздничный обед состоится после Божественной Литургии.

The feast lunch will start after the Divine Liturgy.

Я хотела бы напроситься в дом на окраине на рождественский обед.

I would like to invite myself to the End House for Christmas Dinner.

Кстати, я оплачу тебе обед.

By the way, your lunch is on me.

Тебе лучше пойти на обед пораньше.

You might want to take an early lunch.

Нас пригласили на обед к судье Майнард и Тимми.

We're supposed to have dinner with Judge Maynard and Timmy.

context.reverso.net

завтрак и ужин - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В ресторане гостиницы можем Вам предложить завтрак и ужин.

Мы предлагаем завтрак и ужин в форме буфета (полупансион).

В стоимость проживания включены завтрак и ужин!!

Включая встречу в Аэропорту, весь трансфер и размещение в двухместном номере в гостинице (включая завтрак и ужин).

Including meeting at the Airport, all transfer and accommodation in double room (including breakfast and supper).

Размещение в двухместном номере в гостинице (включая завтрак и ужин в гостинице).

Цены на период горнолыжного катания указаны за номер, в стоимость включены также завтрак и ужин.

Вниманию гостей предлагается обильный завтрак и ужин "шведский стол".

Мы предлагаем полупансион (завтрак и ужин) или полный пансион (завтрак, обед и ужин).

We offer half board (breakfast and dinner) or full board (breakfast, lunch, and dinner) accommodation.

Оставайтесь с питание 2 раза в день/ завтрак и ужин с пятницы по воскресенье/ 2 ночи/ только 189, - PLN за взрослого!

Stay with meals 2 times a day/ breakfast and dinner from Friday to Sunday/ 2 nights/ Only 189, - PLN per adult!

Только завтрак и ужин.

Просторный ресторан находится на террасе, там вам предложат завтрак и ужин (шведский стол).

Our restaurant offers a big area with the possibility to dine outside on our terras, a la cart service, breakfast and dinner from our open buffet.

В ресторане отеля, расположенном на улице Tribeca Duane, на завтрак и ужин подают блюда американской и средиземноморской кухни.

'beca restaurant at the Tribeca Duane Street serves American and Mediterranean cuisine for breakfast and dinner.

21.00 ч.) предлагает целый ряд блюд интернациональной кухни, исключительно богатый выбор горячих и холодных закусок на завтрак и ужин, более 100 наименований в ассортименте.

Our "Izgrev" Main restaurant (7:30 - 10:30 & 18:00 - 21:00) offers a great variety of international cuisine including more than 100 dishes for hot and cold buffets for breakfast and dinner.

В отеле предлагается сытный завтрак и ужин "шведский стол".

Enjoy a hearty breakfast and dinner in Hotel Cristina's restaurant which serves an extensive buffet.

Международный Колледж Open Hearts предлагают Проживание в Семье (Homesday), которое включает питание - ежедневный завтрак и ужин.

Open Hearts International College offers Homestay with local families including daily breakfast and dinner.

Более того, здесь есть возможность выбрать между полупансионом (завтрак и ужин) и полным пансионом (завтрак, горячий обед и ужин) в столовой самообслуживания.

You can choose between half-board (breakfast and dinner) and full-board accommodation (plus hot lunch). All meals are taken in the self-service refectory on campus.

Столовая ресторана рассчитана на 60 посадочных мест. Питание: завтрак и ужин - "Шведский стол", обед и ужин - "а-ля карт".

The restaurant has a total seated dining capacity of 60 persons, breakfast and dinner a on block table, lunch and dinner are served a la carte.

Полупансион предоставляется с понедельника по пятницу и включает завтрак и ужин. В субботу и воскресение предоставляется полный пансион.

You'll get half-board accommodation with breakfast and dinner from Monday to Friday and full-board accommodation at the weekend.

Питание - полупансион (завтрак и ужин), напитки оплачиваются дополнительно, меню - сюрприз повара. Исключение составляет только размещение в суите Солитария, гостям которого предлагаются только ужины в Клубе Леванте, завтраки не подаются.

Half board treatment (breakfast and dinner) beverage not included, with surprise menu by the cook Except for suite Solitaria in which no breakfast is included, but only dinner is served at Club Levante.

Завтрак и ужин предлагаются в форме "шведского стола".

context.reverso.net

завтрак, обед, ужин - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни.

Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках.

which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits.

Каждый осужденный, вне зависимости от вида наказания, получает качественное 3-х разовое горячее питание (завтрак, обед, ужин), обеспечивающее нормальную жизнедеятельность организма.

Every inmate, irrespective of his or her sentence, receives good-quality hot food three times a day (breakfast, lunch and dinner), enough to maintain the body's normal vital functions.

Этот ресторан/бар/кафе подает стандартные блюда (завтрак, обед, ужин) в приятном окружении, предлагая впечатляющее гастрономическое разнообразие блюд в идиллической семейной части на протяжении всего дня.

This restaurant/bar/coffee shop serves standard meals (breakfast, lunch and dinner) in pleasant surroundings, offering an impressive gastronomic variety in an idyllic family area throughout the whole day.

День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна.

Питание детей в возрасте до 6 лет в ресторане "шведской линии" одновременно с питанием родителей (завтрак, обед, ужин) - бесплатно.

Это место предназначено для всех тех, кто ценит изысканные блюда и напитки. Гламурный ресторан превратит в незабываемое событие каждый визит - будь это завтрак, обед, ужин или фуршет.

This glamorous restaurant brings a sense of the occasion to each visit, whether it's for breakfast, lunch, dinner or cocktail.

Завтрак, обед, ужин.

Он каждый день съедает по три цыпленка на завтрак, обед, ужин и десерт.

Есть дети для которых это - кровать и дом, а это - завтрак, обед, ужин.

For some children, this is a home and a bed.

Основной ресторан(завтрак, обед, ужин шведский столь), З ресторана А la carte (с резервацией), 6 баров и 4 снэк кафе-бар.

All Inclusive - 4 Restaurant(s) Indoor cap:1000, Outdoor cap: 600, Patisserie, Snack Bar, Lobby Bar, Pool Bar, Beach Bar, Disco Bar, Vitamin Bar, Turkish, Italian, Chinese, Vegetarian, latin Cuisines.

Suggest an example

Other results

Завтрака, обеда, ужина нету.

ЛОТ Питание подготовили различные меню: холодные и горячие блюда, завтраки, обеды, ужины, а также 19 видов специальных блюд, которые пассажиры могут выбирать при бронировании авиабилета.

The LOT Catering prepared a variety of menus: cold and hot meals, breakfasts, lunches, dinners, and 19 types of special meals that passengers can choose when booking an air ticket.

7 дней в неделю здесь сервируются завтраки, обеды, ужины и напитки.

Гости также могут насладиться завтраком, обедом, ужином и закусками после театра в ресторане Рагк Café, где царит непринужденная атмосфера.

Неформальный ресторан Рагк Café предлагает завтраки, обеды, ужины и закуски после театральных представлений. Часы работы: ежедневно с 06:00 до 01:00 ночи.

For casual dining, the Park Café serves breakfast, lunch, dinner and after theatre snacks from 6 AM until 1 AM everyday.

Элиза имейте в виду: если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада!

I promise you, you'll say your vowels correctly before this day is out or there'll be no lunch, no dinner, and no chocolates.

На завтрак, обед, и ужин, каждый из нас должен взять одно дополнительное блюдо. которое не испортится, даже если путь займет больше недели.

At breakfast, lunch, and dinner, each of us needs to grab one extra thing, one that won't spoil if we're on the run for more than a week.

И хотя мы не можем посетить все страны и попытаться их специальность - будь то завтрак, поздний завтрак, обед или ужин, то я могу спокойно себе подготовить их.

And although we can not visit all the countries and try their specialty - be it breakfast, Brunch, lunch or dinner, then I can calm themselves prepare them.

а) содержащиеся под стражей лица: завтрак, обед, кофе, ужин;

context.reverso.net


Смотрите также