Содержание
Диалоги на тему «В гостинице» на английском языке с переводом
Английский язык
Диалог №1
— Good evening. Can I help you? — Добрый вечер. Я могу Вам помочь?
— Yes, please. I’d like a room for the night. — Да, пожалуйста. Я хотел бы снять номер на ночь.
— Would you like a single room, or a double room? – Вы хотели бы одноместный номер или номер на двоих?
— A single room, please. How much is the room? — Одноместный номер, пожалуйста. Сколько стоит номер?
— It’s $55 per night. — 55 долларов за ночь.
— Can I pay by credit card? — Могу я оплатить кредитной картой?
— Certainly. We take Visa, Master Card and American Express. Could you fill in this form, please? — Конечно. Мы принимаем Visa, Master Card и American Express. Не могли бы Вы заполнить этот бланк, пожалуйста?
— Do you need my passport number? — Вам нужен мой номер паспорта?
— No, just an address and your signature. — Нет, только адрес и Ваша подпись.
— Here you are. — Вот, пожалуйста.
— Here’s your key. Your room number is 212. — Вот Ваш ключ. Ваш номер 212.
— Thank you. — Спасибо.
— Thank you. If you need anything, dial «0» for the reception area. Have a good stay! — Спасибо. Если Вам понадобится что-нибудь, наберите «0» зоны ресепшена. Хорошего отдыха!
Диалог №2
— Good evening. How may I help you? — Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?
— Do you have any free rooms? — Есть ли у вас свободные номера?
— Yes. Single, double or twin? — Да. Одно-, двухместный или номер Твин?
— Single, please. — Одноместный, пожалуйста.
— Would you like a room with a shower or a bath? — Хотите номер с душем или ванной?
— Just a shower will do. – Только с душем.
— Room 319. That’ll be $12.50 a night, including breakfast. How long will you be staying? — Номер 319. Это будет 12.50 $ за ночь, включая завтрак. Как долго Вы будете оставаться?
— Just a couple of nights. What time is breakfast? – Только пару ночей. Во сколько завтрак?
— Breakfast is from 7 to 9. — Завтрак с 7 до 9.
— And what time is dinner? – А во сколько ужин?
— Dinner’s from 6:30 to 8:30. You’d better hurry, the restaurant closes in 15 minutes. — Ужин с 6:30 до 8:30. Вам лучше поторопиться, ресторан закрывается через 15 минут.
— Thanks. — Спасибо.
Диалог №3
Room service: — Room service. – Обслуживание номеров.
Mary Jones: — Good morning. This is room 113. I´d like some breakfast, please. — Доброе утро. Это номер 113. Я хотела бы позавтракать, пожалуйста.
Room service: — Excuse me. Mrs. Jones? — Извините. Миссис Джонс?
Mary Jones: — That´s right. — Верно.
Room service: — What can I do for you? — Что я могу сделать для Вас?
Mary Jones: — I´d like some grapefruit juice, marmalade, two scrambled eggs with two sausages, toast, and a cup of black coffee, please. How long will it take? — Я бы хотела грейпфрутовый сок, мармелад, яичницу с двумя сосисками, тост и чашку черного кофе, пожалуйста. Как много времени это займет?
Room service: — Just a few minutes, ma´am. — Всего несколько минут, мэм.
Mary Jones: — Great. Thank you. — Отлично. Спасибо.
Диалог №4
— Good morning. May I help you? – Доброе утро. Могу я Вам помочь?
— Yes, I´d like to check out now. My name´s Adams, room 312. Here´s the key. – Да. Я бы хотел освободить номер. Меня зовут Адамс, номер 312. Вот ключ.
— One moment, please, sir. … Here´s your bill. Would you like to check and see if the amount is correct? – Одну минуту, пожалуйста, сэр… Вот Ваш счет. Хотите проверить и посмотреть правильная ли сумма?
— What´s the 14 pounds for? – За что 14 фунтов?
— That´s for the phone calls you made from your room. – Это за телефонные звонки, которые Вы сделали из Вашего номера.
— Can I pay with traveller´s cheques? — Я могу заплатить дорожными чеками?
— Certainly. May I have your passport, please? – Конечно. Дайте Ваш паспорт, пожалуйста.
— Here you are. – Вот, возьмите.
— Could you sign each cheque here for me? – Не могли бы Вы подписать каждый чек здесь для меня.
— Sure. – Конечно.
— Here are your receipt and your change, sir. Thank you. — Вот Ваши квитанция и сдача, сэр. Спасибо.
— Thank you. Goodbye. – Спасибо. До свидания.
Видеодиалоги
- КО ВСЕМ ДИАЛОГАМ
Діалог у ресторані англійською мовою
15 січня 2018
8 хв. читати
Подорожуючи, хочеться відвідати всі пам’ятки і цікаві місця. При цьому, не меньше цікаво скуштувати екзотичні страви в кращих кафе і ресторанах різних країн світу. Напевно, кожен мандрівник зіштовхується з проблемою замовлення смакоти в іншій країні, коли рівень мови не дуже високий. Ця стаття допоможе вам дізнатися, як забронювати столик, уточнити інформацію офіціанта або, іноді і це теж дуже потрібно, поскаржитися адміністратору англійською.
Зміст статті:
- Замовити столик
- Замовити їжу
- Поскаржитися
- Оплата рахунку
- Ідіоми про їжу
Замовити столик
Якщо ви плануєте відвідати якийсь модний ресторан, краще забронювати столик (to book a table) заздалегідь, особливо, якщо плануєте зробити це у п’ятницю або суботу ввечері.
- I would like to book a table, please. – Я би хотів зарезервувати столик, будь ласка.
- I would like a table for two. – Я би хотів столик на двох.
- When for? – на коли?
- For what time? – на який час?
- Smoking or non-smoking? – (Зал) для курців чи тих, хто не палить?
- Can I get your name? – Можу я дізнатися Ваше ім’я?
До речi, радимо прочитати нашу статтю «Англiйська без акценту».
Dialogue
Customer: Good evening. I’d like to book a table in your restaurant, please.
Receptionist: I will be happy to help you. When would you like a table for?
Customer: For Wednesday evening, at 6 p. m.
Receptionist: Wednesday evening, October 13. For how many people?
Customer: For five people.
Receptionist: Sure. Can I get your name please?
Customer: Smith.
Receptionist: Could you give me your contact number?
Customer: Sure, it’s 7589634129.
Receptionist: So, that’s a table for 5 people for Wednesday evening, October 13. Thank you, Mr. Smit. We are waiting for you.
Customer: Thank you. Goodbye!Діалог
Клієнт: Добрий день, я би хотів замовити столик у вашому ресторані, будь ласка.
Адміністратор: Буду радий вам допомогти. На коли ви хотіли забронювати столик?
Клієнт: На вечір середи, на 6 годину.
Адміністратор: Вечір середи, 13 Жовтня. На скільки чоловік?
Клієнт: На п’ятьох.
Адміністратор: Звичайно. Можу я довідатися Ваше ім’я?
Клієнт: Сміт.
Адміністратор:Чи не могли би ви дати мені ваш контактний номер телефону?
Клиент: Звичайно. 7589634129.
Адміністратор: І так, столик на п’ятьох на вечір середи, 13 жовтня. Дякую, мистере Сміт. Ми чекаємо на вас.
Клієнт: Дякую. До побачення!
Заняття англійською по Скайпу в EnglishDom — Подай заявку зараз і отримай безкоштовний урок!:
- Англійська по Скайпу
Читай також
Тест на рівень англійської A2
Замовити їжу
Прийшовши до кафе, вам потрібно буде замовити смачні страви, список фраз нижче, допоможе зробити це швидко і легко. Але, не забудьте сказати, чи є у вас алергія на продукти, скористайтеся фразою I’m allergic to … (У мене алергія на …) чи просто скажіть I don’t eat … (Я не їм …).
- Could you bring the menu, please? – Чи не могли б ви принести меню, будь ласка?
- Could I see the wine list, please? – можу я подивитися карту вин, будь ласка?
- Are you ready to order? – Ви готові зробити замовлення?
- I am not ready yet. – Я ще не готовий.
- What do you recommend? – Що ви порекомендуєте?
- I would like the set lunch. – Я би хотів комплексний обід.
- I will take this. – Я візьму це.
- Does it contain …? – Ця страва містить…?
- What specials do you have? – Які спеціальні страви у вас є?
- For here or to go? – Тут чи із собою?
- Would you like anything else? – Бажаєте ще чогось?
- Nothing else, thank you – Більше нічого, дякую
- How long will it take? – Скільки часу це займе?
- Would you like any coffee or dessert? – Ви хочете каву чи десерт?
- Could you bring us some more bread/ milk/ water? – Чи не могли б ви принести нам ще хліба/ молока/ води?
Dialogue
Waiter: Welcome to our restaurant. Here are your menus. I’ll be back to take your order in a few minutes.
Waiter (in a few minutes): Are you ready to order?
Customer: I’ll have the fried potato.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: I’ll have tea.
Waiter: Would you like anything else?
Customer: Yes, please. I would like some boiled vegetables.
Waiter: Would you like any dessert?
Customer: No, thank you. How long will it take?
Waiter: It will take about 15 minutes.Діалог
Офіціант: Ласкаво просимо в наш ресторан. Ось ваші меню. Я повернусь через декілька хвилин, щоби прийняти ваше замовлення.
Офіціант ( через пару хвилин): Ви готові зробити замовлення?
Відвідувач: Я буду смажену картоплю.
Официант: Хотіли б ви щось випити?
Відвідувач: Я буду чай.
Офіціант: Що-небудь ще?
Відвідувач: Так, будь ласка. Я би хотів варених овочів.
Офіціант: Чи хотіли б ви десерт?
Відвідувач: Ні, дякую. Скільки часу це займе?
Офіціант: Це займе біля 15 хвилин.
Поскаржитися
На жаль, виникають ситуації, коли сніданок, обід чи вечеря проходять не так райдужно, як передбачалося. Офіціант може нагрубить, страва може виявитися пересоленою, гіркою чи холодною. Такі питання краще вирішити одразу, щоби в подальшому ви могли користуватися тільки якісним обслуговуванням.
- This food is cold. – Їжа холодна.
- This dish is too salty. – Ця страва пересолена.
- We’ve been waiting a long time. – Ми чекаємо вже давно.
- Can I see the manager, please? – Можу я побачити адміністратора?
- This meat is underdone/over roasted. – Це м’ясо недосмажине/пересмажене.
- This dish is not cooked enough – Ця страва недоготовлена.
- On the house. – За рахунок закладу.
Dialogue
Customer: Excuse me! My meal is too salty. Could you take care of it, please?
Waiter: Excuse me. I’ll change it right now.
*2 hours later*
Customer: Thank you. Now it is ok.Діалог
Відвідувач: Вибачте! Моя страва пересолена. Не могли б ви потурбуватися про це, будь ласка?
Офіціант: вибачте. Я заміню його прямо зараз.
*2 hours later*
Відвідувач: Дякую. Теперь воно в порядку.
Оплата рахунку
Піти по-англійськи, значить залишити місце не прощаючись. Безумовно, ця англійська традиція досить цікава і тим не меньше, знаходячись у ресторані чи кафе вам, все ж, прийдеться перед відходом ще раз поспілкуватися з офіціантом, щоби попросити рахунок (bill, check). До речі, обидва слова використовуються для значення слова рахунок, тілько слово bill використовують в Британії, а check — у США.
- The check, please. – Рахунок, будь ласка.
- Could we have the bill, please? – Можна нам рахунок, будь ласка?
- Уточнити питання з приводу оплати можна використовуючи ці фрази:
- Can I pay by card? – Можу я заплатити карткою?
- Do you take credit cards? – Ви приймаєте кредитні картки?
- Is service included in bill? – Плата за обслуговування включена в рахунок?
- Can we pay separately? – Чи можемо ми заплатити окремо?
- Keep the change. – Залиште решту собі.
Dialogue
Waiter: May I take away the dishes?
Customer: Yes, please. And could you bring us the bill?
Waiter: Yes, of course. How would you like to pay: in cash or by credit card?
Customer: By credit card. Here you go.
Waiter: Ok. Here is your bill.
Customer: Thank you. Is the service included?
Waiter: Yes, it is. Have a good day!Діалог
Офіціант: Можу я прибрати страви?
Відвідувач: Так, будь ласка. І могли б ви принести мені рахунок?
Офіціант: Так, звичайно. Як ви хочете оплатити: готівкою чи карткою?
Відвідувач: Кредитною карткою. Ось вона.
Офіціант: Добре. Ось ваш рахунок.
Відвідувач: Дякую. Обслуговування включене?
Офіціант: Так. Гарного дня.
Читай також
Англійські скорочення та абревіатури
Ідіоми про їжу
Незалежно від якості обслуговування в кафе, ви, напевно, захочете поділитися своїми враженнями про цей вечір і оточуючих вас людях своїм знайомим. Щоби ваша розповідь була барвистою, ви можете використати ідіоми, які, так чи інакше, зв’язані з їжею.
Apple polisher – це не професія полірувальника яблук, як можна було б подумати. Так можна назвати людину підлизу чи підлабузника.
To compare apples to oranges – не обов’язково буквально порівнювати яблука і апельсини, цю фразу варто використовувати, коли ви хотіли би співставити щось не порівнянне.
To go bananas – вживайте цю фразу, коли хтось сходить з розуму від радості чи злості.
As easy as pie – якщо справа, якою ви займаєтесь дуже легка, то вживайте цю фразу — простіше простого.
Cool as a cucumber – так можна назвати людину, яка в любій ситуації зберігає спокій і залишається абсолютно холоднокровною.
Посидіти в затишній обстановці з друзями, мило поспілкуватися і поїсти смачні страви завжди приємно, а особливо, якщо ви можете, без проблем, замовити їжу англійською. Також набратися додаткового досвіду можна завдяки цьому відео.
Сподіваємось, що ця стаття допоможе вам відчути себе впевненіше в любому ресторані.
Велика та дружня сім’я EnglishDom
Автор
Englishdom
Рейтинг статті:
Спасибі, твій голос врахований
Фонд ACT
3-Й ДИАЛОГ ЗА ЗАВТРАКОМ
Диалог за завтраком фонда The Aspire Coronation Trust (ACT) — это объединение различных лидеров государственного, частного и социального секторов для содержательных бесед о глобальных социальных проблемах с целью поиска решений, которые будут продвигать социальные преобразования и оказывать влияние на сообщества.
Диалог этого года предоставит прекрасную возможность учиться, обмениваться идеями и налаживать долгосрочное сотрудничество для устойчивого роста.
ДИАЛОГ ЗА ЗАВТРАКОМ 2019
Мы рады открыть регистрацию на Диалог за завтраком 2019. Диалог за завтраком Фонда ACT — это ежегодное мероприятие, направленное на создание дискуссий, необходимых для разработки трансформационных стратегий и перспектив по максимальному использованию потенциала социального развития различных организаций. .
Выпуск «Диалога за завтраком» 2019 года посвящен теме «Социальные и глобальные последствия: участие в интересах роста» . Диалог направлен на то, чтобы предложить критический взгляд на дебаты о социальном и глобальном воздействии и их последствиях для управления эффективностью в организациях, занимающихся развитием. В интерактивном пленарном заседании примут участие ключевые лица, принимающие решения, и опытные специалисты-практики из социального, частного и государственного секторов, которые обсудят и найдут решения для самых насущных проблем Африки.
Почему вы должны присутствовать?
Breakfast Dialogue работает с 2017 года и с каждым годом становится все лучше. Эта конференция является результатом растущего стремления всех участников сектора уделять больше внимания инициативам устойчивого развития, ориентированным на эффективность, в своей работе.
Мероприятие рассчитано на:
• Расширяйте знания о секторе развития и инициируйте действия, чтобы помочь национальному и международному развитию.
• Поддержка лидеров развития с помощью навыков, необходимых для создания устойчивых институтов, которые приведут к социальному развитию континента.
• Обеспечить практические решения общих проблем в социальном секторе.
• Создать платформу для улучшения взаимодействия между заинтересованными сторонами в социальном, государственном и частном секторах для обеспечения устойчивого развития в Африке.
• Мероприятие предоставит организациям и ключевым заинтересованным сторонам актуальную информацию о том, как добиться глобального воздействия в рамках создаваемой работы путем отслеживания соответствующих социальных, экологических и экономических результатов.
Кто должен участвовать?
Конференция объединяет лидеров отрасли со всей Африки, которые сотрудничают для ускорения социального воздействия. В этом году мы приветствуем заинтересованные стороны из государственных, частных и общественных организаций, таких как:
• Главы министерств
• Управляющие директора
• Руководители департаментов / руководителей подразделений
• Главные исполнительные директора
• Менеджеры по КСО
• Эксперты по устойчивому развитию
• Эксперты по оценке программ социального развития
• Директора по технологиям
• Экономисты по развитию
• Менеджеры по развитию бизнеса
ВОСПОМИНАНИЕ ДИАЛОГА ЗА ЗАВТРАКОМ 2018 ГОДА
«Развитие имеет значение, только если оно ориентировано на людей».
Йоу Нсаркох, исполнительный вице-президент Unilever, Гана и Нигерия
Breakfast Dialogue 2018
Вспомните некоторые из лучших моментов Breakfast Dialogue 2018. В мероприятии приняли участие энтузиасты развития и лидеры отрасли, работающие над позитивными изменениями в Африке.
Список спикеров 2019
ОСНОВНОЙ ДОКЛАДЧИК
Остин Окере
Основатель CWG Plc
ДОКЛАДЧИКИ
Дапо Оеволе
Директор по развитию государственного сектора, Palladium Group
Анна Самаке
Генеральный директор, MBC Африка
Гима Форже
Исполняющий обязанности генерального директора, TY Danjuma Foundation
Доктор Модупе Адефосе
MD/CEO TEP Center
Знакомство с экспертами
Обзор
Эта сессия будет состоять из трех различных практических и интерактивных занятий, которые будут посвящены решению конкретных проблем в пространстве НПО и предоставлению практических решений, чтобы стимулировать немедленные действия по этим проблемам.
Этому будут способствовать эксперты в каждой области тем мастер-класса. Сессия мастер-класса запланирована на одновременное проведение в трех отдельных залах, в которых могут принять участие не более 30 предварительно зарегистрированных участников.
КОЛОНКИ МАСТЕР-КЛАССА
Нгози Адебии
Управляющий партнер, CIUCI Consulting
Сефунми Фадахунси
Менеджер программы по стране, Oracle Academy
Гбенга Сесан
Исполнительный директор, Paradigm Initiative
MasterClass 1
Ужигание воздействия
Masterclass 2
Использование цифровых инструментов
Masterclass 3
Измерение Impact
Основное количество этого года.
Диалог за завтраком 2019 года станет свидетелем мастер-класса и открытия инновационного конкурса Changemakers.
Диалог за завтраком также включает в себя мастер-класс, эксклюзивную и практическую сессию с опытными экспертами, каждый из которых будет изучать темы, связанные с созданием воздействия с помощью технологий. Цель мастер-класса — дать возможность лидерам социального сектора получить представление о решении конкретных проблем в некоммерческом пространстве и предложить практические решения, чтобы стимулировать немедленные действия по этим проблемам.
Мастер-класс будет состоять из трех разных занятий и запланирован на одновременное проведение. Каждый из классов будет открыт максимум для 50 предварительно зарегистрированных участников.
Не пропустите эти горячие темы!
• Использование силы людей для социального воздействия.
• Использование цифровых инструментов для улучшения организационного развития.
• Измерение вашего воздействия для обеспечения устойчивости.
Количество мест ограничено. Регистрация начинается в понедельник, 17 июня.
Вызов всех изменников!
Задача инноваций создателей изменений задумана Фондом ACT как ответ на впечатляющую работу сообщества некоммерческих организаций в Африке, которые используют технологии для создания социальных изменений в сельских поселениях.
Задача, которая открыта для всех стран Африки, состоит в том, чтобы поддержать социальные предприятия и некоммерческие организации, используя цифровые инструменты для создания инновационных социальных предложений с финансированием и технической поддержкой, чтобы позволить им расширить влияние в сообществе, где они в настоящее время работают, и за его пределами.
Прием заявок закрывается 16 июня 2019 года…!
- Галерея мероприятий «Диалог за завтраком 2019»
РЕШЕНИЕ ЗДОРОВЬЯ.
2019 Завтрак Диалог
2019 Завтрак Диалог
2019 Завтрак Диалог
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Завтрак Диалог
2019 Завтрак Диалог
2019 Завтрак Диалог
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
2019 Breakfast Dialogue
Breakfast Dialogue организовано Королевством Норвегия в преддверии запуска Blue Heart в Эфиопии
Вы здесь: Домашняя страница / Выступления
Выступление: Амадо Филип де Андрес. Региональный представитель, региональное отделение для Восточной Африки.
21 октября 2019 г.; Диалог за завтраком, организованный Королевством Норвегия в преддверии запуска Blue Heart в Эфиопии
Уважаемые послы;
Уважаемый генеральный директор Самуэль!
Эксперты;
УНП ООН Участники тренингов;
Студенты университетов;
Дамы и господа;
Доброе утро,
Госпожа заместитель Генерального секретаря, посол Лундемо, посол Осланд, Ваши превосходительства, уважаемые делегаты, дамы и господа,
Мне доставляет большое удовольствие присоединиться к послам и сердечно приветствовать всех вас от имени Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, а также выразить признательность посольству Королевства Норвегии за их щедрую поддержку в организации этого диалога за завтраком.
Прежде чем мы начнем, я хотел бы выразить искреннюю признательность всем вам, кто щедро пожертвовал своим драгоценным временем, чтобы это мероприятие стало возможным и успешным.
Я также хотел бы поблагодарить Федеративную Демократическую Республику Эфиопию и ее дальновидного премьер-министра д-ра Абия Ахмеда за недавнее получение уважаемой Нобелевской премии мира. В духе мира и стремления к равноправному и справедливому устойчивому развитию я уверен, что выступаю от имени всей семьи Организации Объединенных Наций, выражая наши самые искренние поздравления. Мы гордимся тем, что стоим рядом с вами в качестве постоянного партнера, поскольку Эфиопия создает будущее, в котором каждый мужчина, мальчик, женщина и девочка имеют доступ к равным правам и возможностям.
В основе этой встречи прогрессивного диалога лежат две взаимосвязанные задачи:
Во-первых, и, что наиболее важно, как следует из названия, мы здесь, чтобы раскрыть и уточнить решающую и необходимую роль женщин в глобальных программах преобразований и всеобъемлющее достижение Целей в области устойчивого развития. ЦУР, являющиеся основой всей работы Организации Объединенных Наций, представляют собой гораздо больше, чем просто амбициозные цели; эти цели являются письменным подтверждением нашей совместной приверженности достижению целей и, в свою очередь, созданию более безопасного и более инклюзивного глобального общества.
Для достижения этих целей Организация Объединенных Наций и ее государства-члены обязались не только прямо добиваться гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и девочек в соответствии с ЦУР 5, но и признавать решающую роль, которую женщины могут и должны играть , если мы действительно серьезно относимся к развитию инклюзивных обществ.
В связи с этим присутствие высокопоставленных лиц правительства на этом мероприятии является кратким свидетельством прогрессивной культуры расширения прав и возможностей женщин, которая широко распространена в эфиопском обществе. Каждый день женщины и девочки во всем мире имеют меньше возможностей, чем мужчины, в сфере образования и занятости и меньше представлены в политической жизни. Эфиопия справилась с этой задачей, создав гендерно сбалансированный кабинет. Действительно, кабинет, в котором женщины составляют более 50%, является выдающимся достижением и убедительным примером для подражания в признании жизненно важной роли женщин в содействии развитию. Простое вовлечение женщин в значимую среду для принятия решений может привести только к мерам, которые будут в интересах женщин, бедных, семей и детей. Это также обещает более значительные последующие эффекты, такие как, например, гендерное бюджетирование. Бюджеты, которые структурированы по расходам и налогам для дальнейшего продвижения гендерного равенства. Наличие гендерно сбалансированного кабинета — это не только число, это мера, которая ощутимо изменит жизнь людей, — это обещание возможностей. Цифры обнадеживают, но нельзя допустить, чтобы прогресс порождал самоуспокоенность, его необходимо использовать для того, чтобы вдохновлять нас продолжать раздвигать границы и разрушать стеклянные потолки во всех секторах. Например, продолжая расширять права и возможности женщин, мы не должны упускать из виду девочку-подростка, которая сталкивается с особыми и уникальными проблемами, которые мешают обществу использовать недоиспользованный талант, присутствующий в наших будущих лидерах. это теперь что нам нужно вложить в них . Это поколение держит в руках надежду на светлое будущее Эфиопии на десятилетия вперед.
Поскольку я подчеркиваю бедственное положение и силу женщин и девочек, это подводит меня ко второму пункту. Именно наша приверженность и женщинам, и девочкам привела нас сюда сегодня, поскольку они обе, к сожалению, находятся в центре торговли людьми. Это гнусное преступление продолжает преследовать этот регион и весь мир. Через несколько дней правительство Федеративной Демократической Республики Эфиопии запустит кампанию «Голубое сердце» против торговли людьми. Эфиопия — нация лидеров, и она снова станет лидером, став первой страной в Восточной Африке, присоединившейся к Глобальной кампании «Голубое сердце» — движению солидарности и защиты интересов. Эфиопия также лидирует в масштабах своей приверженности этому движению. Действительно, это будет крупнейшее мероприятие по запуску в истории Глобальной кампании, в котором более одиннадцати тысяч (11 000) человек, в том числе 8000 женщин, сплотятся вокруг этого призыва к действиям по борьбе с торговлей людьми в знак солидарности с жертвами и выжившими. этого чудовищного преступления. Эта целеустремленная и сплоченная группа соберется в этот четверг в престижном Эфиопском зале Миллениум, и мы можем только надеяться, что она вдохновит и даст возможность каждому воздержаться от культуры молчания. Опять же, я должен похвалить Эфиопию и заранее поблагодарить их за искреннюю поддержку кампании, но я также призываю всех вас сегодня стать посланниками и послами этого благородного дела — эфиопы не продаются — это сообщение простое и ясное.
Тема сегодняшнего завтрака неслучайна: женщины и девушки находятся в центре этого гнусного преступления, на них направлено более 2/3 всех случаев торговли людьми. Сегодня мы применяем принцип «ничего для нас, без нас». Женщины должны участвовать в разработке и реализации мероприятий и услуг, направленных на предотвращение и реинтеграцию жертв торговли людьми. Они несоразмерно страдают, они понимают, в чем система их подвела, поэтому нам нужны решения, которые будут адаптированы и вдохновлены их сильными сторонами и опытом.