На немецком завтрак: Cклонение Frühstück | Все формы, множественное число, правила, речевой вывод

Содержание

Что едят немцы на завтрак, обед и ужин на примере одной семьи из Берлина

Чем же питаются немцы, что едят на завтрак, обед или ужин? Отличается ли их ежедневный рацион от того, к которому привыкли мы? Да, на самом деле очень отличается. И сейчас мы с вами увидим как именно.

Advertisement

На завтрак, да и, впрочем, на любой прием пищи немцы не готовы тратить много времени. Когда женщина стоит за плитой больше часа, это уже вызывает восторг и искреннее удивление. Не всякая немка готова потратить столько времени на то, что быстро исчезнет со стола. Ведь впрок готовить здесь не принято.

1.
Немецкий завтрак

2.
Обед

3.
Ужин

4.
Что едят немцы по праздникам

4. 1.
Немецкий праздничный стол на день рождения

4.2.
Что едят немцы на вылазках

5.
Что едят немцы на десерт

Немецкий завтрак

Завтрак начинается примерно в 7:00 утра и длится максимум до 8:30, по выходным – с 8:00 до 9:30. На завтрак предлагается только два варианта: мюсли с молоком или бутерброд с напитком. Это все. На хлеб или булочку можно не только положить разнообразную начинку, такую как колбаса, сыр, лосось, но и намазать хлеб маслом, вареньем или медом. Кстати, немецкое слово Butterbrot так и переводится как хлеб с маслом. Выбор не так велик. Дети, в основном, едят мюсли, взрослые – хлеб, припивая кофе. Чай немцы пьют редко. Хлеб покупают в специальных пекарнях и едят свежим, долго он не залеживается. После завтрака немецкая семья собирается на выполнение своих ежедневных обязанностей. Взрослые идут на работу, дети – в садик или школу. Детям готовят специальные контейнеры (боксы) с бутербродом и с каким-то фруктом, например, можно положить яблоко, персик, апельсин и т.п. 

Обед

Время обеда все члены семьи обычно проводят вне дома. Он укладывается в промежуток с 11:00 до 13:30. Если мы привыкли есть плотно, то немцам, в основном, хватает одного блюда. Есть на обед суп, главное блюдо и напиток одновременно тут не так широко распространено. В школьных и студенческих столовых предлагается большой выбор. Учащиеся чаще всего выбирают только главное блюдо, иногда еще салатик и все. Когда семья приходит домой, то все уже сытые. Только иногда, ближе к полднику, они возьмут какой-нибудь фрукт, насладятся вкусной булочкой с кофе или мороженым. Чаще всего это происходит по праздникам или каким-то особенным дням.

Ужин

В промежуток с 18:00 до 20:00 у немцев начинается ужин, который, можно сказать, является самым главным приемом пищи. Вот здесь семья думает, что же приготовить. Частенько бывает, заглядываешь в холодильник, а приготовить-то и нечего. Но это не проблема. Ведь хлеб есть всегда! Поэтому режешь хлеб, кладешь много разной нарезки на стол, свежие овощи и фрукты. И все – ужин готов. Больше 15-20 минут на приготовление такого ужина точно не уйдет. Иногда, конечно, немцы готовят. Такое бывает, но не часто, и, в основном, готовят то, что можно приготовить быстро, минут за 30-40. К примеру, они варят картошку, макароны или жарят рыбные палочки. Также могут приготовить равиоли или маульташен (наподобие наших пельменей). Временами даже выпекают цукини-пиццу по особому домашнему рецепту. И, конечно же, как обойтись без традиционных немецких сосисок! Они частенько появляются на столе. А так, завсегдатаям является хлеб. Как таковых салатов немцы тоже не делают, ведь это же все долго – резать, смешивать. Не проще ли просто помыть овощи и положить их на тарелку, а там уж каждый берет сколько хочется. Или купить уже готовые салаты в супермаркете. Если уж холодильник совсем пуст, то семья с удовольствием заглянет в ближайшую дёнерную, где возьмет себе сочный турецкий дёнер!

Что едят немцы по праздникам

По праздникам и особым случаям немцы готовят, нередко и по несколько часов. Они очень любят картофельный салат, главным ингредиентом которого является картошка. Ее мешают с беконом, луком и заправляют уксусом или кислой сметаной.

Если возникнет желание сварить суп, что бывает не так уже часто, то готовят много, на несколько дней. Суп получается очень густой, в таком и, правда, ложка стоит – настоящий немецкий айнтопф. Айнтопф – традиционный немецкий густой суп, его главным компонентом является мясо. Для его приготовления используется как минимум четыре ингредиента. Часто берут просто все, что находится под рукой.

Немецкий праздничный стол на день рождения

Если вы собираетесь пойти к немцу на день рождения, то лучше заранее покушать, ведь вы идете туда не есть, а праздновать. В лучшем случае из еды будет картофельный салат или другие салаты в пластиковых килограммовых контейнерах, купленных в Лидле. Снеки, крекеры, чипсы – закуски к пиву. Соответственно, пиво в любых количествах и видах, вино, соки и минеральная вода. Если вы хотите съесть какой-то особенный продукт или блюдо или же обычно пьете в качестве алкоголя не пиво, а яичный ликер или текилу, то берите это с собой. На вас никто косым взглядом не посмотрит, ведь это в Германии нормально. Каждый может принести все что угодно, и съесть или выпить это на празднике сам.

Что едят немцы на вылазках

На вылазках у немцев не принято есть привычный нам шашлык и вообще жарить на огне на шампурах, разве только в отдельных случаях. Обычно немцы жарят все на решетке-гриль. Недаром у них это называется грилить, а не как у нас – шашлычить. Например, мы зовем своих друзей на шашлык, а немцы зовут на гриль. На гриле они жарят преимущественно различного рода сосиски, сыр, разные овощи: перец, баклажаны, помидоры и т.д. Сосиски тоже бывают разные: из свинины, телятины, говядины, мяса птицы. Например, Берлин – город многонациональный и в одной компании могут быть мусульмане, которые не едят свинины; индусы, которые не едят телятину и говядину, а также вегетарианцы и веганы, которые не едят мясо вообще. Отсюда и популярность овощей-гриль. Если собирается уже знакомая компания, то там уже известно, кто что ест и определено, кто что приносит для гриля. В новой компании, где о вкусовых предпочтениях друг друга пока неизвестно, принято создавать специальные чаты в мессенджерах, таких как ватсап и обсуждать там, кто что ест или не ест. Из этого чата вы можете узнать, у кого непереносимость лактозы, у кого аллергия на ананасы, кто мусульманин, а кто буддист, кто на диете, а кому нужно закрыть гликемическое окно после тренировки. В общем и целом, перед тем как грилить, меню должно быть тщательно проработано и обговорено участниками мероприятия. А где можно грилить в Германии, в частности в Берлине, читайте в нашей статье.

Что едят немцы на десерт

На десерт с мороженым подают яблочный штрудель или просто любой пирог из ближайшей пекарни. Весьма известны в Германии сладкие пончики «Берлинер» с ягодной начинкой, а также брецели – традиционные немецкие крендели.

Приезжайте, как будет возможность в Германию и окунитесь в эту атмосферу немецкой кухни. На каждом углу вас встретят лавки с вкусными сосисками карривурст, а также дёнерные, в которых продают дёнеры, чем-то напоминающие нашу шаурму, турецкую пиццу, бургеры и многое-многое другое. Здесь каждый найдет себе место по вкусу, хотя… вероятнее всего – по запаху! 

Также читайте о том, как немцы едят сырой фарш и смотрите видео о национальных немецких блюдах.

Advertisement

Немецкая кухня

Статья

7 сентября 2020 | 19:47

12345

Проголосовало 12 чел.

Ирина Столбовская

Автор

Ни одну страну не поймешь, если не отведаешь национальной кухни.

Как и у нас с вами, у немцев в сутках принято кушать 3 раза — это завтрак, обед и ужин.
На завтрак они предпочитают выпить кофе с молоком или чай, съесть свежевыпеченную булочку с джемом, яичницу с беконом или сосиску. Завтракают рано, примерно с 7 до 8 часов утра. Надо сказать, что выпечке немцы уделяют особое внимание, любят приготовить домашние пироги и булки.
Frühstück — завтрак
zum Frühstück — на завтрак

Обед тоже мало отличается от среднеевропейского. С 12 до 14 часов принято полакомится супом и обязательно мясом с картофелем, овощами или салатом, или попробовать мясные разбраты, шморбратен, шнельклопс, бифштекс по-гамбургски.
Супы готовят с рыбой или мясом, картофелем и чечевицей, даже с крапивой. Суп для гурманов, с улитками, распространен на юге страны, а суп с угрями готовят на севере. Популярны хлебный и пивной супы.
Надо заметить, что овощи в самых разных видах в большом почете у жителей республики — они едят вареные, сырые, жаренные овощи, но особого внимания достойна кислая капуста, немного похожая по вкусу на знакомую нам квашеную, но имеет свой неповторимый вкус. Национальным немецким блюдом является картофельный салат.
В отличии от принятого в советские времена в нашей стране «рыбного четверга», в Германии рыбу любят на обед по пятницам.
Очень удивляют размеры порций, с одной порции немецкого блюда в нашей стране были бы сыты 2 или 3 человека.
Молодые люди при современной стремительно меняющейся жизни, особенно в Берлине, часто забегают перекусить в заведения быстрого питания. Здесь они покупают разные сосиски с горчицей, курицу или очень любимый Денар Кебаб, который готовится из говядины.
Mittag, Mittagessen — обед
Essen — официальный обед

На ужин немцы едят меньше всего, это, в основном, быстрые бутерброды с сыром, ветчиной, колбасой, маслом и рыбой.
Abendessen, Abendbrot — ужин
beim Abendessen — за ужином

Традиционным напитком принято считать пиво, Германию даже называют страной пивного безумия. Популярность хмельного напитка привела к организации многочисленных пивных фестивалей, самый популярный из которых Oktoberfest (Октоберфест) в Мюнхене.
Немецкие пивные (Kneipe) можно считать библиотекой немецкой кухни, кроме пива можно отведать свиную рульку, отбивную котлету, биточки, картофель и салаты, кнедли, ребрышки во фритюре

Небольная копилочка немецкой кухни:
Kotelett — отбивная котлета
Klops — биточки
Currywurst — жаренная колбаса с соусом карри
Berliner Weisse — некрепкое берлинское белое пиво с сиропом, настоящий десерт для местных жителей
Brezel — крендель
Suppe — суп
Fleischsuppe — мясной суп
Eintopf — густой суп, который считается полноценным обедом
Sauerkraut — кислая капуста
Brötchen — булочка, хлебец ein belegtes Brötchen  бутерброд (с колбасой, сыром и т. п.)
ein süßes Brötchen  сдобная булочка
Pfannkuchen — блины по-берлински, внутри которых находится мармелад
Bratwurst — жаренная колбаса, жаренная сарделька
Eisbein — вареная свиная рулька
Hackepeter — закуска из сырого мясного фарша с яйцом, солью и приправами, обычно его намазывают на хлеб

Оцените статью в один клик

12345

Проголосовало 12 чел.

Обычаи и традиции гостеприимства в Германии

Лучшие мероприятия Германии, которые стоит посетить

Факты о Германии и немцах

Современный Берлин

Россия и Германия: интернациональные отношения

Обучение в Германии

Современные тенденции немецкой музыки

Один день с жителем Германии (разрушаем стереотипы)

Немецкоговорящие страны и диалекты в немецком языке.

Завтрак — английский перевод на немецком языке

  • Langenscheidt
  • Английский словарь
  • Завтрак

«Завтрак» Немецкий перевод

«Завтрак»: «Ограничение

завтрак

» [ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „ЩЕЙ Substantiv s

Обзор всех переводов

(Для получения более подробной информации нажмите/нажмите на перевод)

Frühstück


  • Frühstückneuter | Neutrum N

    Завтрак

    Завтрак

Примеры

  • Завтрак

    FRühstücken

    , чтобы позавтракать

    9005

  • At Breakfaks

    .

    zum Frühstück

    на завтрак

«завтрак»: непереходный глагол

завтрак

[ˈbrekfəst]непереходный глагол | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

frühstücken


  • frühstücken

    breakfast

    breakfast

примеры

«завтрак»: переходный глагол

завтрак

[ˈbrekfəst]переходный глагол | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

das Frühstück servieren bereiten


  • (jemandem) das Frühstückservierenor | oder od bereiten

    завтрак

    завтрак

Контекстные предложения для «завтрак»

breakfast table

Frühstückstisch

breakfast table

donkey’s breakfast

Strohsack

donkey’s breakfast

to take breakfast

frühstücken

to take breakfast

I missed my breakfast

ich habe kein Frühstück (mehr ) bekommen

Я пропустил завтрак

пора завтракать

es ist Zeit zum Frühstück

пора завтракать

(также | auch a. ночлег и завтрак)

Frühstückspensionfeminine | Femininum f

(также | auch a. место для ночлега и завтрака)

Я ненавижу торопиться с завтраком

ich hasse es, wenn ich mein Frühstück so runterschlingen muss

7010rush

Frühstückssachen

продукты для завтрака

каша на завтрак

Haferbrei zum Frühstück ist (mal) eine Abwechslung

porridge for breakfast makes a change

I cook my own breakfast

ich koche mir das Frühstück selbst

I cook my own breakfast

a poor breakfast

ein dürftiges Frühstück

a poor breakfast

we have breakfast по телефону 8

wir frühstücken um 8 Uhr

мы завтракаем по телефону 8

, чтобы приготовить хороший завтрак

ein ordentliches Frühstück einnehmen

, чтобы приготовить хороший завтрак

at the breakfast table

am Frühstückstisch

at the breakfast table

bed and breakfast

Hotel garni, Frühstückspension

bed and breakfast

bed and breakfast

Zimmer mit Frühstück

bed and breakfast

Примеры предложений из внешних источников для «завтрака»

(не проверено редакцией Langenscheidt)

Was isst du zum Frühstück?

Что у вас есть на завтрак?

Источник: Tatoeba

Das Frühstück war vorüber und niemand hatte gefrühstückt.

Завтрак закончился, а никто не завтракал.

Источник: Books

Unglücklicherweise hat er, seit wir Tee getrunken haben, nicht mehr die Brust bekommen.

Как назло, я не кормила его с завтрака.

Источник: Books

Schnell wollte er sein Frühstück hinunterschlingen und dann Huck aufsuchen.

Он торопливо съест завтрак и пойдет искать Гека.

Источник: Books

Dort geht sie erstmal in die Cafeteria frühstücken.

Оказавшись там, она идет в столовую завтракать.

Источник: GlobalVoices

Wir haben Eierkuchen zum Frühstück gemacht.

Мы испекли блины на завтрак.

Источник: Tatoeba

Marmite ist eine Lieblingsfrühstück der Briten.

Marmite — любимая британцами паста для завтрака.

Источник: TED

Die Familie saß noch um den Tisch, hatte aber bereits gefrühstückt.

Семья все еще сидела за столом, но уже позавтракала.

Источник: книги

Источник

  • Tatoeba
    • Источник: Opus
    • Оригинальный текстовый Источник: Tatoeba
  • TED
    • Источник: Opus
    • Оригинальный текстовый источник: Wit=
    • . Исходная база данных: TED Talk Parallel Corpus
  • GlobalVoices
    • Источник: Opus
    • Оригинальный текстовый Источник: Global Voices
    • Оригинальная база данных: Глобальные голоса Параллельно корпус
  • Книги
    • Источник: Opus
    • Оригинальный текст Источник: Bilingual Books

      10

    Diektional Ihrem Browser leider nicht unterstützt

    Расскажите нам, что вы думаете!

    Вам нравится онлайн-словарь Langenscheidt?

    Большое спасибо за отзыв!

    Есть ли у вас какие-либо отзывы о наших онлайн-словарях?

    Не хватает перевода, заметили ошибку или просто хотите оставить положительный отзыв? Пожалуйста, заполните форму обратной связи. Предоставление адреса электронной почты не является обязательным и в соответствии с нашей политикой конфиденциальности используется только для обработки вашего запроса.

    О чем ваш отзыв?* КомплиментСообщить об ошибкеСообщить об отсутствующем переводеКритика

    Ваш отзыв*

    Ваш адрес электронной почты (необязательно)

    Пожалуйста, подтвердите, что вы человек, поставив галочку. *

    *Обязательное поле

    Пожалуйста, заполните поля, отмеченные *.

    Спасибо за отзыв!

    Посетите нас по телефону:

    what’s for breakfast — Перевод на немецкий — примеры русский

    Английский

    Арабский
    Немецкий
    Английский
    испанский
    Французский
    иврит
    итальянский
    Японский
    Голландский
    польский
    португальский
    румынский
    Русский
    Шведский
    турецкий
    украинец
    китайский

    Немецкий

    Синонимы
    арабский
    Немецкий
    Английский
    испанский
    Французский
    иврит
    итальянский
    Японский
    Голландский
    польский
    португальский
    румынский
    Русский
    Шведский
    турецкий
    украинец
    китайский язык
    Украинский

    Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Роуз, что на завтрак ?

    Роза, была gibt’s zum Frühstück ?

    (Холли) Что на завтрак ?

    (Холли) Был gibt’s zum Frühstück ?

    Мама, что на завтрак ?

    Мама, была подарена es zum Frühstück ?

    Нет, что на завтрак , серьезно?

    Im Ernst, был gibt es zum Frühstück ?

    Что на завтрак , когда и где?

    Было ли gibt es zum Frühstück , wo und wann?

    Что сегодня на завтрак , Пег?

    Был gibt’s zum Frühstück , Peg?

    « Что на завтрак ?» он спросил. «Я голоден.»

    Был ли gibt’s zum Frühstück ? «фрагте эээ. «Ich habe Hunger!»

    Угадай что на завтрак ?

    Und был gibt’s zum Frühstück ?

    Итак, что на завтрак ?

    Был подарок zum Frühstück ?

    Итак, что на завтрак ?

    Был ли подарок es zum Frühstück ?

    Что на завтрак , Чемодан?

    Был ли gibt’s zum Frühstück ?

    Тележка Что на завтрак ?

    Был ли подарок es zum Frühstück ?

    Это зависит от , что на завтрак .

    Das kommt drauf an, был es zum Frühstück gibt .

    Итак, , что на завтрак , Марта Стюарт?

    Был ли frühstücken wir , Марта Стюарт?

    Итак, что на завтрак ?

    Был ли gibt’s denn zum Frühstück ?

    Словарь ABC Что на завтрак ? — Инструментальная

    Словарь ABC Был ли ист дас ? — Инструментальная

    Времена года ABC Что на завтрак ? — Инструментальная

    Die Jahreszeiten ABC Был ли это номер ? — Инструментальная

    Времена года ABC Что на завтрак ? — Редакция

    Die Jahreszeiten ABC Был ли это номер ? — Уберзихт

    Сезоны азбука Что на завтрак ? — Упражнение 2

    Die Jahreszeiten ABC Был ли это номер ? — Видерхолунг

    « Что на завтрак

    « Был ли подарок es heute zum Frühstück

    Возможно неприемлемый контент

    Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.