Происхождение слова завтрак этимология: этимология — Завтрак, обед, ужин

Конспект урока по русскому языку «Этимологический анализ слов»

Русский язык

6 класс

ФИО учителя _______________________________________Дата_______

Тема урока. Р.р. 7.   Этимологический анализ слов.

Цель урока: познакомить
школьников с понятием «этимология слова», со спецификой этимологического
словаря, научить пользоваться данными этимологии при объяснении современных
лингвистических фактов.

Задачи:

— познакомить школьников с понятием «этимологический
словарь», показать его отличие от толкового словаря;

— формировать у школьников навыки работы с этимологическими
словарями, формировать умение применять сведения из этимологии при объяснении
фактов лексики, словообразования, орфографии;

— воспитывать у школьников интерес к русскому языку как
учебному предмету, уважение к историческому прошлому Родины.

 

Ход урока.

1. Организационный момент.

Постановка
перед школьниками учебной задачи. Раскрытие цели урока.

2. Проверка домашнего задания.

Фронтальный
опрос учащихся по теме «Основные способы образования слов в русском языке».
Проверка домашнего упражнения, чтение «по цепочке».

3. Объяснение нового материала.

Слово
учителя.

Ребята, вы задумывались когда-нибудь над тем, откуда
произошло то или иное слово, почему какой-то предмет действительности назван
именно так, а не иначе? Пытались ли вы узнать, откуда произошли слова:  торжество,
богатый, зима, волейбол, зеркало
? Я думаю, хотя бы раз в жизни вы задумывались
над этим, ведь все мы рождаемся с потребностью разгадать тайну появления слова,
понять его истоки, выявить скрытый смысл, заложенный в нем. Но иногда нашего
жизненного и лингвистического опыта бывает недостаточно, чтобы правильно
определить происхождение слова. Вот тогда на помощь нам приходят
этимологические словари. Что же такое этимологический словарь? В чём состоит
его особенность?

Существует специальная наука – этимология, которая
возникла ещё в античной Греции. Её цель – выявить происхождение слова. Решение
этой проблемы мы можем найти в этимологических словарях, содержащих слова с
объяснением их происхождения.

Из этимологических словарей мы узнаем, как образовалось
слово, каким был раньше его морфемный состав, какие слова являются ему родственными.
Если слово заимствовано, то мы можем узнать, как оно попало в русский язык,
когда и из какого языка пришло к нам. В этимологических словарях показывается
возникновение слова и вся его жизнь, раскрывается его биография. В них, как в
зеркале, отражается история языка и культура народа-носителя языка.

Сможете ли вы ответить, откуда произошло слово медведь?
Почему этот зверь назван именно так? Рассмотрим этимологию этого слова.

Дело в том, что наши предки почитали это животное, очень
боялись его и даже старались не упоминать его имя. Поэтому они придумали для
него иносказательное название медведь. Это слово было первоначально
сложным. Оно было образовано от слова мёд, которое в древности имело
основу медв-, и корня глагола есть. Слово медведь означало
«тот, кто ест мёд». Славяне очень часто сталкивались с проявлениями этого
качества косолапого зверя. Нередко медведь разорял ульи или опережал людей в
поисках дикого мёда.

В чём же состоят особенности этимологического словаря?

Задание.

Сравните словарные статьи в этимологическом словаре и
толковом словаре. В чём их различие?

Учащиеся
находят в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова и в «Кратком этимологическом
словаре русского языка» Н.М. Шанского и др. словарные статьи к слову запанибрата
и зачитывают их.

1.
Запанибрата, нареч. (разг.). Слишком бесцеремонно, фамильярно. Быть
запанибрата с кем-нибудь
.

2.
Запанибрата. Собственно русское. Возникло путём сращения в одно слово
предлога за с вин. пад. слова панибрат – «ровня», «друг», заимствованного из
польского языка.

Вывод: в статьях толкового словаря
объясняется  современное значение слова. В статьях этимологического словаря
даётся объяснение происхождения слова.

Учащиеся
делают запись в тетради.

Особенности этимологического словаря:

1.
Отражение истории языка и культуры народа, носителя этого языка.

2.
Множество толкований слова, наличие нескольких версий.

3.
Большая роль автора, составителя словаря.

 

IV. Закрепление материала.

Учитель: Как же может нам пригодиться этимологический
словарь в школьной практике? Чем может помочь?

Этимологический словарь способствует глубокому раскрытию
значений слов. Определяя происхождение слова, мы обычно ищем причину, почему
предмет, получивший наименование, был назван так, а не иначе. Таким образом, мы
выявляем образ, положенный в основу слова. Связь названий и предметов, явлений
окружающего мира раньше хорошо осознавалась. Сейчас она вскрывается лишь путём
реставрирования первоначальных значений.

4.1. Тренировочное упражнение.

Учитель: Попробуем с помощью этимологического словаря
выявить образы, положенные в основу слов: кольчуга, черепок, дотла,
насекомое, бояре, дремучий
. Для этого определим современное толкование
значения слова, слово-источник происхождения, первоначальное значение слова.

Учащиеся работают над упражнением, пользуясь
этимологическими словарями для школьников. Приведём примерные ответы учащихся.

Кольчуга названа так потому, что её делали из
колец. Кольчуга – старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических
колец. Слово образовано с помощью суффикса –уга- от слова кольцо.

Слово
черепок означает «обломок разбитого керамического изделия». Оно
образовано от слова череп со значением «глиняная посуда».

Наречие
дотла означает «без остатка, до основания (преимущественно о том, что
сгорело)». Оно образовано от слова тло, что означало «дно, пол,
основание».

Для
слова насекомое будет родственным слово насечки. Животное названо
по насечкам, которое делят тело на части и характерны для данного вида
животных.

Слово
бояре образовано от существительного бой – «битва, сражение».
Слово имело первоначальное значение «воин».

Слово
дремучий в выражении дремучий лес означает «густой, тёмный,
труднопроходимый». Оно образовано от глагола дремать. Первоначально
выражение дремучий лес означало «никем не потревоженный в своём сне
лес».

4.2. Заполнение таблицы.

Учитель:
Как мы уже знаем, существует лексика исконная и заимствованная. Этимология
помогает выявить образ, первоначальное значение, которое было положено в основу
заимствованного слова. В первом столбике таблицы даны слова: оранжевый,
территория, ангина, гранит, помидор, депутат.
Чтобы убедиться в том,
что эти слова заимствованы русским языком из других языков, при помощи
этимологического словаря найдём иностранные слова, послужившие образованию
заимствованного слова. Полученные данные запишем во второй столбик таблицы. В
третий столбик запишем значение заимствованного слова в русском языке.

Заимствованное
слово

От
какого иностранного слова оно образовано

Что
означает заимствованное слово в русском языке

Оранжевый

 

 

Территория

 

 

Ангина

 

 

Гранит

 

 

Помидор

 

 

Депутат

 

 

 

Учащиеся
проверяют правильность заполнения таблицы.

Вывод: первичный образ, положенный в основу
слова и выявленный с помощью этимологии, помогает лучше понять современное
значение слова.

 

4.3. Сообщение ученика.

Учитель:
Часто этимологические словари помогают выяснить, что иногда очень разные по
значению слова являются родственными по происхождению. Заслушаем сообщение,
которое было подготовлено к сегодняшнему уроку.

Ученик:
Определим с помощью этимологического словаря общее в значении слов: внушать
– ухо, врач – врун, обаяние – басня
.  Для этого найдём источник
происхождения первого слова и толкование его первоначального значения.

Древнее
значение глагола внушить – «услышать». Он образовался от сочетания вън
уши
(вън – древний вариант предлога и приставки в-), т.е. внушать
– «вводить, вставлять в уши». Привычное для нас значение «убедить» развилось
только к началу XIX века.

Слово
врач образовано от слова врать – «говорить». Первоначальное
значение – «заговаривающий, волшебник». Так получилось, что у слова врать
значение стало развиваться, так сказать, в сторону ухудшения, а у слова врач
– в сторону улучшения. В русских диалектах встречается врач «обманщик,
лгун».

Слово
обаяние образовано от глагола обаять – «околдовать словами»,
которое, в свою очередь, образовано от глагола баять – «говорить». Первоначально
обаяние – «колдовство словами, состояние околдованного словами». Слово басня
также образовано от глагола баять – «говорить». Его первоначальное
значение – «сказка, рассказ».

 

4.4. Тренировочное упражнение. Работа у доски.

Учитель:
Рассмотрим группы слов: завтрак – утро, висок – висеть, подол – долина.
В данных словах выделим корень. Можем ли мы считать их родственными с
современной точки зрения? Нет. Однако эти слова являются родственными по
происхождению. Для того чтобы доказать их общность, найдём исторические корни в
каждой паре слов, обращаясь к этимологическому словарю.

Приведём
примерные ответы.

Завтрак образовано от за утра, утро
с помощью суффикса – ок. У изменилось в в, -ок изменилось
в –ак под влиянием аканья.

Висок (ср. висеть) первоначально
означало «висящая прядь волос».

Подол  возникло на основе сочетания по долу,
т.е. по низу; длань – ладонь, т.е. низ. Кстати именно значение «долина, низина»
(наряду с низ юбки) было в древнерусском языке и до сих пор есть в современных
русских народных говорах.

Вывод: этимология помогает выявить общее между
словами, которые в современном русском языке не являются родственными.

 

4.5. Работа по группам. Формирование навыков исследовательской работы.

Учитель: В слове коварный мы видим орфограмму
«Непроверяемый безударный гласный в корне слова». Для того чтобы узнать, какой
гласный мы напишем в корнях этих слов, обратимся к их происхождению. С помощью
этимологического словаря  подберём к слову коварный исторически
родственные слова, которые помогут нам узнать их правописание.

Прилагательное коварный образовано от слова коварь,
что означало «кузнец». Славяне считали кузнецов колдунами, потому что кузнец
связан с огнём, умеет управляться с металлами. Возможно, именно поэтому у
прилагательного, образованного от  слова кузнец, и появилось такое значение. Таким
образом, исторически родственными словами к прилагательному коварный являются
слова коварь, подкова, ковка. В корне этих слов под ударением о.
Коварный — ковка, подкова, коварь. В слове коварный в корне пишем о.

Вы разделены на группы. Каждой группе предлагается
проблема для самостоятельного исследования. С помощью этимологического словаря
необходимо подобрать исторически родственные слова к словам печаль, запятая,
колесо, текстильный
, которые помогут проверить их правописание.

Приведём примерные ответы учеников.

Слово
печаль.
Орфограмма «Непроверяемый безударный гласный в корне слова».
С помощью этимологии выявляем, что слово печаль происходит от древнего
слова печа – «забота» и буквально означало «то, что жжёт». Печаль
– печа. В корне пишем е.

Слово
запятая происходит от древнего глагола запяти, имеющего 
значение  «задержать». Получается, что запятая буквально означает «задержка,
остановка» — именно так раньше её воспринимали писцы, да и при чтении запятая
означает то же самое. Того же корня слово препятствие. Таким образом,
исторически родственными словами к существительному запятая являются
слова запяти, препятствие. В корнях этих слов под ударением гласный я
([`а]). Запятая – препятствие, запяти. В слове запятая в
корне пишем я

Слово
колесо
восходит к древнему славянскому слову коло «круг, колесо».
Древний суффикс -ес- сейчас ещё в существительных телеса, небеса,
словеса
(когда-то это были формы множественного числа от тело, небо, слово).
Колесо – коло. В корне пишем о.

Слово
текстильный.
Слово заимствовано из французского языка. Французское  texte восходит к латинскому textum «ткань». К
этому же слову восходит слово текст, которое первоначально означало
«сотканное», а затем получило значение «связь», «стиль», «слог». Текстильный
– текст. В корне пишем е.

Вывод: этимология даёт нам возможность не
только узнать происхождение слова, но и во многих случаях понять, почему слово
пишется так, а не иначе.

 

V. Подведение итогов урока.

Слово
учителя.

Таким
образом, этимология и этимологические словари являются нашими верными
помощниками. Они помогают узнать первоначальное значение слова, его
первоначальный морфемный состав, выявить его родственные связи, понять  его
написание. Я думаю, что теперь вы будете часто обращаться за помощью к
этимологическим словарям, и надеюсь, что тайны, которые таят в себе слова,
станут доступными вам.

 

VI. Задание на дом.

Создать
презентацию, иллюстрирующую историю происхождения интересующего вас слова. При
выполнении домашнего задания необходимо  обращаться к «Толковому словарю» С.И.
Ожегова и «Школьному  этимологическому словарику».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фуршет: ru_etymology — LiveJournal

?

Category:

  • Еда
  • Cancel

Этимология слова «фуршет» очевидна: от фр. fourchette — вилка. Но в каком языке этим словом стали называть «приём с угощением, обычно состоящим из лёгкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя»?

Как ни странно, во французском языке такого значения у fourchette нет, во всяком случае, оно не упомянтуо ни в Cntrl, ни в Википедии. Самое близкое, déjeuné à la fourchette — второй завтрак с вилками, то есть с мясным блюдом, существует и сейчас в английском: déjeuners à la fourchette — a luncheon or light meal, especially one at which eggs, meat, etc. , are served.
В русском это выражение зафиксировано как «дежене ала фуршет» в «Настольном словаре для справок по всем отраслям знания» 1864 года. А возникло оно в языке лет на 20 раньше (в значении «легкая закуска»).

– Ах, господи, боже мой! я думала вместо обеда велеть ужин готовить для гостей, ан вот и обед готовь! Просто, сударь, суматоху поднял в целом доме! Когда же успеет повар и обед и ужин готовить?
– Да зачем, маменька, ужин? просто закуску, а la fourchette!
– Поди ты с модными своими фуршетами! Терпеть не могу гостей отпускать голодными, угощать только фаршами, вот вздумал!
– Совсем не то, маменька: так называется, когда на стол не накрывают, а просто подают кушанье.
– Как просто?
– Каждый возьмет себе чего-нибудь.
(А. Вельтман, Приключения, почерпнутые из моря житейского, Саломея, 1848)

В нынешнем значении «фуршет» имеется только в тех языках, в которые оно могло быть заимствовано из русского, то есть в языках бывшего СССР. А в остальных это либо «буфет», либо что-то свое.

Так неужели «фуршет» в нынешнем его значении соорудили из «легкой закуски» в России? Или все же было оно в каком-нибудь французском дипломатическом жаргоне, да так мимолетно, что словари его не заметили?

Tags: еда

Subscribe

  • Borg, borç

    Добрый день! В найденных мною в сети источниках этимологи выводят немецкий Borg только от протогерманского Etymology Old High German borgēn, from…

  • Золотой Рог: Съсудъ или SundR? Или *Sudæn — «рог-вместилище»?

    В др.-рус. литературе залив Золотой Рог (где стоит Константинополь) обычно именуется или Судъ или Съсудъ (в др.-рус. и «судъ» и «съсудъ» означают…

  • «Кулак дружбы»

    Кто бы мог проконсультировать, занимаются ли фиксацией возникновения технического сленга, порой очень странного? Допустим, почему ШРУС это…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • Borg, borç

    Добрый день! В найденных мною в сети источниках этимологи выводят немецкий Borg только от протогерманского Etymology Old High German borgēn, from…

  • Золотой Рог: Съсудъ или SundR? Или *Sudæn — «рог-вместилище»?

    В др. -рус. литературе залив Золотой Рог (где стоит Константинополь) обычно именуется или Судъ или Съсудъ (в др.-рус. и «судъ» и «съсудъ» означают…

  • «Кулак дружбы»

    Кто бы мог проконсультировать, занимаются ли фиксацией возникновения технического сленга, порой очень странного? Допустим, почему ШРУС это…

The Origin of Brunch — Frutas El Caiman

Слово Brunch относится к комбинации desayuno y el almuerzo , обычно подается поздно утром, но может продолжаться и до 15:00. Это еда, которая объединяет и заменяет традиционный завтрак и сытный обед. На самом деле слово BRUNCH  является аббревиатурой английских терминов «завтрак» и «ланч», которые определяют завтрак и обед соответственно.

Происхождение бранча

Это блюдо, объединяющее завтрак и обед в одной сервировке,  появилось в Англии в конце 19 века. , но стал популярным в Соединенных Штатах в 1930-х годах, предположительно потому, что голливудские звезды, которые часто совершали длительные поездки, останавливались в Чикаго, чтобы поужинать в последний раз по утрам.

В дополнении к Оксфордскому словарю английского языка (1896 г.) утверждается, что этот термин был придуман Гаем Берингером в Великобритании в 1895 г. для описания еды, которую едят по воскресеньям «гуляки субботним вечером». Но происхождение бранча имеет социальное объяснение.

Вместо обычного раннего английского воскресного ужина, когда после церкви подают тяжелое мясо и пикантные пироги,  почему бы не новое блюдо, которое подают около полудня, которое начинается с чая или кофе, включает джемы и другие продукты для завтрака?  Это будет способствовать человеческому счастью другими способами, говорится в статье.

Берингер также написал, что поздний завтрак «предназначен для общения. Улучшает настроение, радует людей собой и друг другом, отметает заботы целой недели».

В настоящее время очень распространен бранч. Это обычное дело, например, в школах и общежитиях, особенно по воскресеньям и праздникам. праздники. Шведский стол часто подается с типичными стандартными продуктами для завтрака, такими как яйца, колбаса, бекон, ветчина, фрукты, выпечка, блины, блины и тому подобное.

Армия США также предлагает поздний завтрак в столовой. Они предлагают два варианта завтрака и обеда и открыты с 09:00 до 13:00.

Бранч или Воскресный обед  (димсам) очень популярен в китайских ресторанах по всему миру. Это разнообразные булочки с начинкой, клецки и другие соленые или сладкие блюда, приготовленные на пару, жареные или запеченные. Покупатели забирают небольшие порции с проезжающих тележек. Его обычно едят в середине утра, в середине дня или в середине дня. Восточная версия  Воскресный обед .

Что включает в себя этот воскресный обед?

Бранчи обычно представляют собой большие порции, но они включают в себя различные блюда, вкусы и ингредиенты, чтобы посетитель мог попробовать его в соответствии со своими предпочтениями. Всегда присутствуют яйца, приготовленные в различных формах, а также хлеб в различных презентациях и мясное ассорти, такое как ветчина, сыр, колбасы и другие мясные нарезки.

Сладости, хлопья и джемы могут присутствовать для тех, кто выбирает более легкое меню, но, учитывая, что это будет единственная еда до ужина, они являются дополнением к другим продуктам.

Кофе как синоним завтрака присутствует всегда. Чай и натуральные соки также присутствуют.

Рекомендации

·Фрукты обязательны. Свежее и разнообразное – хороший вариант
·Варенья в ассортименте. Самый сладкий штрих позднего завтрака, который будет контрастировать с пикантными блюдами.
·Чем разнообразнее выбор хлеба, тем больше возможностей открывается посетителю. Белые, цельнозерновые, сладкие, соленые, с начинкой и поджаренные – самые основные. Если у вас есть гости с определенной культурой или религией, не забудьте включить для них альтернативу.
·Мы немного забегаем вперед, но, если возможно, включите яйца Бенедикт. Это классика нью-йоркского завтрака.
·Для напитков предлагается включать как горячие или теплые варианты (кофе, чай или настои), так и холодные напитки (фруктовые и овощные соки). После 12:00 спиртные напитки или алкогольные напитки, такие как пиво и вино, могут быть добавлены,
·У молочных продуктов столько же поклонников, сколько и недоброжелателей, но если вам нужно полное меню, подавайте его. Молоко с кофе и хлопьями и, если возможно, также с йогуртом. Он может быть простым или приправленным фруктами.
· Белок является основным блюдом и представлен на поздних завтраках мясным ассорти и сырами. Ветчины, сосиски, сосиски, свежие и выдержанные сыры.
·Сладости включены. Венская выпечка, пирожные, пироги и французские тосты могут быть отличным выбором. Вы можете добавить кексы или кексы, а также пальмериты, круассаны и круассаны, чтобы гости могли комбинировать их по своему усмотрению.
·А для тех, кто предпочитает изысканные закуски, просто добавьте канапе, паштеты, пасапало и даже карпаччо.

Определяется ли завтрак тем, какой это прием пищи или в какое время вы его едите?

  • 04.03.2012, 15:40
    #1

    Привет всем,

    Вопрос как указано выше. То есть определяется ли завтрак как первый прием пищи, который вы едите после пробуждения, ИЛИ он определяется временем, когда вы его едите (укажите в посте). Это возникает после того, как я недавно проснулся около полудня и, по моему мнению, позавтракал. Однако мой друг настоял, чтобы я обедал, потому что было около полудня. Мысли?

    Последний раз редактировалось Видуром; 04.03.2012, 15:43.

    «Что другие люди думают обо мне, меня не касается» — RuPaul

    Ответить с цитатой


  • 04.03.2012, 15:42
    #2

    Я бы сказал время, потому что разные люди и разные страны едят разное, и обычно время всегда остается одним и тем же.

    Ответить с цитатой


  • 04.03.2012, 15:42
    #3

    Если до 12 часов, то это завтрак. Если после, то это обед/ужин.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:44
    #4

    Это определяется тем, когда у вас есть тарелка, когда у вас есть хлопья.

    Ответить с цитатой


  • 04.03.2012, 15:45
    #5

    Завтрак. Я думаю, что это первый прием пищи за день, так как вы разговляетесь, то есть не едите во время сна.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:46
    #6

    Первоначально Послано Unforgiver

    Постный завтрак. Я думаю, что это первый прием пищи за день, так как вы разговляетесь, то есть не едите во время сна.

    Это верно. Это может быть и еда, которую вы едите после долгого сна.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:48
    #7

    Я завтракаю утром и ужинаю вечером, иногда даже ем хлопья на ужин.

    определяю по времени; утро 9- 11:00 завтрак, 11:00-14:00 обед и 14:00-23:00 ужин.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:49
    #8

    Первоначально Послано Toccs

    иногда я даже ем хлопья на ужин.

    Обеды из хлопьев так побеждают.

    «Что другие люди думают обо мне, меня не касается» — RuPaul

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:50
    #9

    Я обычно пропускаю любой прием пищи до полудня и обедаю в 13 или 14 часов, мой желудок не справляется с едой или напитками в начале дня.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:50
    №10

    Если сейчас 8 вечера. а ты только проснулась, пора завтракать.

    Ответить с цитатой


  • 04.03.2012, 15:57
    №11

    Личное убеждение: это то, что у вас на тарелке/в миске. Просто я вырос. Мои родители не разрешали нам есть продукты для завтрака, такие как хлопья, сосиски, яйца и т. д., только для завтрака. Однако иногда, когда мы копили деньги, мы делали что-то типа «завтрак на ужин».

    Однако, живя один, я больше не различаю приемы пищи (насколько пища их диктует). Если я просыпаюсь в 7:30 на занятия и хочу хот-дог на завтрак, я его готовлю. Единственный раз, когда я обычно рассматриваю продукты для завтрака (или любые другие продукты, специфичные для приема пищи), это когда я с семьей или в гостях у друга.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 15:59
    №12

    Первоначально Послано Unforgiver

    Постный завтрак. Я думаю, что это первый прием пищи за день, так как вы разговляетесь, то есть не едите во время сна.

    это, откомандировано за довольно спорное определение слова-конструкции

    Люциен из Черной Жатвы — Торговец Смертью по найму
    Соленый Митраун — Опытный рыбак из Ужасного города для Мечи и прочее

    Ответить с цитатой


  • 04.03.2012, 16:00
    №13

    Вы прерываете свой пост первым же приемом пищи, время не имеет значения.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 16:07
    №14

    Первоначально Послано Ханто ​​

    Личное убеждение: Это то, что на вашей тарелке / в вашей тарелке. Просто я вырос. Мои родители не разрешали нам есть продукты для завтрака, такие как хлопья, сосиски, яйца и т. д., только для завтрака. Однако иногда, когда мы копили деньги, мы делали что-то типа «завтрак на ужин».

    Однако, живя один, я больше не различаю приемы пищи (в зависимости от того, что диктует еда). Если я просыпаюсь в 7:30 на занятия и хочу хот-дог на завтрак, я его готовлю. Единственный раз, когда я обычно рассматриваю продукты для завтрака (или любые другие продукты, специфичные для приема пищи), это когда я с семьей или в гостях у друга.

    Ничего не имею против вашей семьи, но я никогда не понимал всей этой сделки с «яйцами на завтрак». Раньше меня воспитывали так же, потому что так воспитывали моих родителей. Теперь, когда я стал старше, это то, что, черт возьми, я чувствую. Сегодня утром у меня на завтрак была феттучини Альфредо, вчера был овощной суп, еще один день остатки пиццы.

    «Что другие люди думают обо мне, меня не касается» — RuPaul

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 16:14
    №15

    Первоначально Послано Unforgiver

    Постный завтрак. Я думаю, что это первый прием пищи за день, так как вы разговляетесь, то есть не едите во время сна.

    это правильно, однако в америке большинство ресторанов определяют его по времени — они подают завтрак только в поздние часы (с 6:00 до 11:00) и т. д.

    не знаю, почему они это делают, когда многие люди работают в ночную смену, а их рабочий день начинается после 11 утра и заканчивается до 6 утра =P

    Последний раз редактировалось crica; 04.03.2012, 16:24.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 18:43
    №16

    Личные анекдоты прекрасно подходят для рассказывания историй, но словарь (или в данном случае три словаря) — ваш друг:

    завтрак — буквально означает «разговение» — ночью, так как это первый прием пищи после сна.
    См. также соответствующие термины для сна.
    Словарь Farlex Trivia. © 2011 Farlex, Inc. Все права защищены.

    [Среднеанглийский brekfast: брекен, ломать; см. break + faste, a fast (от древнескандинавского fasta — поститься; см. past- в индоевропейских корнях).]

    Словарь английского языка American Heritage®, четвертое издание, авторское право © 2000 г., компания Houghton Mifflin. Обновлено в 2009 г. Опубликовано компанией Houghton Mifflin. Все права защищены.

    завтрак [ˈbrɛkfəst]
    n
    1.
    a. первый прием пищи
    b. (в качестве модификатора) хлопья для завтрака комната для завтрака
    2. еда во время этого приема пищи
    3. (на Карибах) полдник
    vb
    есть или подавать вместе с завтраком
    [от перерыва + голодание2]
    завтракатель n
    Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003

    Итак, здесь мы видим, что слово «завтрак» имеет буквальное значение – «первый прием пищи после сна», но также может иметь региональные значения, как в странах Карибского бассейна. — «полдник».

    Что вы думаете о разнице между «обедом» и «ужином»?

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 18:44
    № 17

    Просто разбейте само слово.

    Перерыв + Быстро.

    Еда, которая прерывает ваш пост (длительный период времени, когда вы не ели). Для большинства людей это голодание обычно происходит, когда они спят. Итак, первый прием пищи, который у вас есть после этого, — это завтрак.

    Ответить с цитатой


  • 04-03-2012, 18:47
    #18

    Первоначально написал crica

    это правильно, однако в америке большинство ресторанов определяют его по времени — они подают завтрак только в поздние часы (с 6:00 до 11:00) и т. д.

    не знаю, почему они сделайте это, когда многие люди работают в ночную смену и их день начинается после 11 утра и заканчивается до 6 утра =P

    Они будут подавать только то, что входит в их меню завтрака, в определенное время. Некоторые рестораны подают эти продукты весь день. Во всяком случае, это определение их бизнес-модели, а не само слово =-p Завтрак — это когда вы прерываете свой пост (от сна), то есть первый прием пищи в день.