Предложение со словами кормить завтраками: Составьте предложение со словосочетанием «кормить завтраками», употребив его в роли подлежащего

Читать «Школьный вальс, или Энергия стыда (повесть в рассказах)» — Искандер Фазиль Абдулович — Страница 2

Это была маленькая самолюбивая каста неприкасаемых. Даже учителя сами слегка побаивались кандидатов в медалисты. Они были призваны защищать честь школы. Замахнуться на кандидата в медалисты было все равно что подставить под удар честь школы.

Каждый из кандидатов в свое время собственными силами добивался выдающихся успехов по какому-нибудь из основных предметов, а уже по остальным его дотягивали до нужного уровня. Включение меня в кандидаты было пока еще тихим триумфом метода массированного воспитания.

На выпускных экзаменах к нам были приставлены наиболее толковые учителя. Они подходили к нам и часто под видом разъяснения содержания билета тихо и сжато рассказывали содержание ответа. Это было как раз то, что нужно. Спринтерская усвояемость, отшлифованная во время исполнения роли Отъявленного Лентяя, помогала мне точно донести до стола комиссии благотворительный шепоток подстраховывающего преподавателя. Мне оставалось включить звук на полную мощность, что я и делал с неподдельным вдохновением.

Кончилось все это тем, что я вместо запланированной на меня серебряной медали получил золотую, потому что один из кандидатов на золотую по дороге сорвался и отстал.

Он был и в самом деле очень сильным учеником, но ему никак не давались сочинения и у него была слишком настырная мать. Она была членом родительского комитета и всем надоела своими вздорными предложениями, которые никто не принимал, но все вынуждены были обсуждать. Она даже внесла предложение кормить кандидатов усиленными завтраками, но члены родительского комитета своим демократическим большинством отвергли ее вредное предложение.

Так вот, мальчик этот, готовясь к первому экзамену, составил, чтобы избежать всякой случайности, двадцать сочинений на наиболее возможные темы по русской литературе. Каждое сочинение он сшил в микроскопический томик с эпиграфом и библиографическим знаком на обложке, чтобы не запутаться. Двадцать лилипутских томиков можно было сжать в ладони одной руки.

Он успешно написал свое сочинение, но, видно, переутомился. На следующих экзаменах он хотя и правильно отвечал, но говорил слишком тихим голосом, а главное, задумывался и, что уже совсем непростительно, вдруг возвращался к сказанному, уточняя формулировки уже после того, как экзаменатор кивнул головой в знак согласия.

Когда экзаменатор или, скажем, начальник кивает тебе головой в знак согласия с тем, что ты ему говоришь, так уж, будь добр, валяй дальше, а не возвращайся к сказанному, потому что ты этим ставишь его в какое-то не вполне красивое положение.

Получается, что экзаменатору первый раз и не надо было кивать головой, а надо было дождаться, пока ты уточнишь то, что сам же высказал. Так ведь не всегда уточняешь. Некоторые могли даже подумать, что, кивнув первый раз, экзаменатор или начальник не подозревали, что эту же мысль можно еще точнее передать, или даже могли подумать, что в этом есть какая-то беспринципность: мол, и там кивает, и тут кивает.

Сам не замечая того, он оскорблял комиссию, как бы снисходил до нее своими ответами.

В конце концов было решено, что он зазнался за время своего долгого пребывания в кандидатах, и на двух последних экзаменах ему на балл снизили оценки.

Вместо него я получил золотую медаль и зонтиком по шее от его мамаши на выпускном вечере. Вернее, не на самом вечере, а перед вечером в раздевалке.

– Негодяй, притворявшийся лентяем! – сказала она, увидев меня в раздевалке и одергивая зонтик.

Мне бы промолчать или, по крайней мере, потерпеть, пока она повесит свой вонючий зонтик.

– Все же он получает серебряную, – сказал я, чувствуя, что мое утешение должно ее раздражать, и, может, именно поэтому утешая.

– Мне серебро даром не надо, – прошипела она и, неожиданно вытянув руку, несколько раз мазанула мне по шее мокрым зонтиком. – Я три года проторчала в комитете!

Она это сделала с такой злостью, словно то, что она мазанула мне по шее зонтиком, ничего не стоит, что, в сущности, шею мою надо было бы перепилить.

– А я вас просил торчать? – только и успел я сказать. Слава богу, из ребят никто ничего не заметил. Но все равно было обидно. Особенно было обидно, что он был мокрый. Если б сухой, не так было бы обидно.

В тот же год я поехал учиться в Москву, а самую медаль, которую я еще не видел, через несколько месяцев принесли маме прямо на работу. Она показывала ее знакомому зубному технику, чтобы убедиться в подлинности золота.

– Сказал, настоящее, если он не заодно с ними, – рассказывала она мне на следующий год, когда я приехал на каникулы.

Так, доигрывая навязанный мне образ Отъявленного Лентяя, я пришел к золотой медали, хотя и получил мокрым зонтиком по шее.

И вот с аттестатом, зашитым в кармане вместе с деньгами, я сел в поезд и поехал в Москву. В те годы поезда из наших краев шли до Москвы трое суток, так что времени для выбора своей будущей профессии было достаточно, и я остановился на философском факультете университета. Возможно, выбор определило следующее обстоятельство.

Года за два до этого я обменялся с одним мальчиком книгами. Я дал ему «Приключения Шерлока Холмса» Конан Дойля, а он мне – один из разрозненных томов Гегеля, «Лекции по эстетике». Я уже знал, что Гегель – философ и гений, а это в те далекие времена было для меня достаточно солидной рекомендацией.

Так как я тогда еще не знал, что Гегель для чтения трудный автор, я читал, почти все понимая. Если попадались абзацы с длинными, непонятными словами, я их просто пропускал, потому что и без них было все понятно. Позже, учась в институте, я узнал, что у Гегеля, кроме рационального зерна, немало идеалистической шелухи разбросано по сочинениям. Я подумал, что абзацы, которые я пропускал, скорее всего и содержали эту шелуху.

Вообще я читал эту книгу, раскрывая на какой-нибудь стихотворной цитате. Я обчитывал вокруг нее некоторое пространство, стараясь держаться возле нее, как верблюд возле оазиса. Некоторые мысли его удивили меня высокой точностью попадания. Так, он назвал басню рабским жанром, что было похоже на правду, и я постарался это запомнить, чтобы в будущем по ошибке не написать басни.

Не испытывая никакого особого трепета, я пришел в университет на Моховой. Я поднялся по лестнице и, следуя указаниям бумажных стрел, вошел в помещение, уставленное маленькими столиками, за которыми сидели разные люди, за некоторыми – довольно юные девушки. На каждом столике стоял плакатик с указанием факультета. У столиков толпились выпускники, томясь и медля перед сдачей документов. В зале стоял гул голосов и запах школьного пота.

За столиком с названием «Философский факультет» сидел довольно пожилой мужчина в белой рубашке с грозно закатанными рукавами. Никто не толпился возле этого столика, и тем безудержней я пересек это пространство, как бы выжженное философским скептицизмом.

Я подошел к столику. Человек, не шевелясь, посмотрел на меня.

– Откуда, юноша? – спросил он голосом, усталым от философских побед.

Примерно такой вопрос я ожидал и приступил к намеченному диалогу.

– Из Чегема, – сказал я, стараясь говорить правильно, но с акцентом. Я нарочно назвал дедушкино село, а не город, где мы жили, чтобы сильнее обрадовать его дремучестью происхождения. По моему мнению, университет, носящий имя Ломоносова, должен был особенно радоваться таким людям.

– Это что такое? – спросил он, едва заметным движением руки останавливая мою попытку положить на стол документы.

– Чегем – это высокогорное село в Абхазии, – доброжелательно разъяснил я.

Пока все шло по намеченному диалогу. Все, кроме радости по поводу моей дремучести. Но я решил не давать сбить себя с толку мнимой холодностью приема. Я ведь тоже преувеличивал высокогорность Чегема, не такой уж он высокогорный, наш милый Чегемчик. Он с преувеличенной холодностью, я с преувеличенной высокогорностью, в конце концов, думал я, он не сможет долго скрывать радости при виде далекого гостя.

– Абхазия – это Аджария? – спросил он как-то рассеянно, потому что теперь сосредоточил внимание на моей руке, держащей документы, чтобы вовремя перехватить мою очередную попытку положить документы на стол.

Урок русского языка по теме «Фразеологизмы, или устойчивые сочетания речи»

Урок русского языка во 2-м классе на тему «Фразеологизмы, или устойчивые сочетания речи»

Цели и задачи:
• Учить употреблять и находить в речи фразеологизмы.
• Развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значение.
• Воспитывать любовь к слову и родному языку.
Прогнозируемые результаты: ученики познакомятся с фразеологизмами
Виды УУД:
 личностные: развивать умение осуществлять коллективную постановку новых учебных целей, задач; формировать учебно — познавательный интерес к новому учебному материалу;
 регулятивные: развивать умение планировать действие в соответствии с поставленной задачей,  умение преобразовывать практическую задачу в познавательную;
 познавательные: развитие способности осознанно и произвольно строить речевые высказывания в устной и письменной речи;
 коммуникативные: развивать умение формулировать собственное мнение, умение учитывать различные мнения и интересы, представлять собственную позицию, умение адекватно использовать речь и речевые средства общения, умение аргументировать свою позицию при выработке общего решения в совместной деятельности.
Оборудование: словарь фразеологизмов, карточки, тексты, компьютер
Оборудование: карточки, учебник, использование компьютера

Ход урока.

1.Организационный момент.

Мы пришли сюда учиться,

Не лениться, а трудиться.

Работаем старательно,

Слушаем внимательно!

2.Постановка задачи урока.

3. Минутка чистописания 
— Отгадайте загадку.
Шагает мастерица 
По шелку да по ситцу. 
Как мал ее шажок! 
Зовется он – стежок. (игла)

— Пропишем слово «игла».

4. Определение темы урока
— Составим предложение со словом «игла» (Например, «Швея ловко владеет иглой»).
— Запишем еще 1 предложение: «Дима сидел на уроке как на иголках».
— Что общего в этих предложениях? (есть слово «игла»).
— Какое значение имеет это слово в 1 предложении? (длинный тонкий остроконечный
инструмент из твёрдого вещества, который используется для шитья).
— Во втором предложении слово «игла» имеет такое же значение? (нет). Почему?

Сидеть как на иголках – нервничать в ожидании чего-то неприятного, не уметь спокойно пережидать что-то, вести себя нетерпеливо.

Как вы думаете, как называются такие слова? Какова наша цель урока?

— Как называется такое сочетание? (фразеологизмы)
— Что такое фразеологизмы? (устойчивые сочетания слов)
Учитель: Сегодня наш урок русского языка я начну с шуточного и немного поучительного стихотворения. А вы, ребята, внимательно послушайте это стихотворение и определите тему урока.

Глеб у доски повесил нос.
Краснеет до корней волос. 
Он в этот час как говорится
Готов сквозь землю провалиться.
О чём же думал он вчера?
Когда баклуши бил с утра?

Учитель: Догадались? Какая тема нашего урока?

Дети: Тема нашего урока – фразеологизмы. 

Учитель: Вспомните, что вы знаете о фразеологизмах?

Дети: В речи есть устойчивые, постоянные сочетания слов. Такие сочетания слов называются фразеологизмами.

Устная работа.

Учитель.

Русский язык очень богат фразеологизмами. Ведь фразеологизмы – это лучшее украшение нашей речи. И чем больше вы, ребята, будете их знать, тем выразительнее и богаче станет ваша речь.

Назовите, какие фразеологизмы вы услышали в стихотворении?

Дети: Повесил нос — был в плохом настроении.

Учитель: Какие ещё фразеологизмы со словом нос вы можете назвать?

Дети:

задирать нос – гордиться 
водить за нос – обманывать
клевать носом – спать
остаться с носом – потерпеть неудачу
встретиться нос к носу – близко
зарубить на носу – хорошо знать

Дети: Сквозь землю провалился – стыдно. Бил баклуши – бездельничал.

Работа с учебником.

Многие фразеологизмы пришли к нам из прошлого. О том, что такое “баклуши” мы узнаем из учебника (выразительное чтение).

183. Когда-то на Руси ели щи и кашу только деревянными ложками. Десятки тысяч кустарей били баклуши, то есть кололи чурбанчики липового дерева – заготовки для мастера, который делал ложки. Бить баклуши считалось пустячной работой, её выполняли подростки-подмастерья. Потому она и стала образцом не дела, а безделья.

(По Л. Успенскому)

Учитель: Как вы поняли, что такое баклуши?

Дети: Это чурбанчики из липового дерева.

Знакомство с фразеологическим словарём.

История фразеологизмов.

— Русский язык богат крылатыми словами. А откуда же они появились? Почему так стали говорить? Давайте возьмем фразеологический словарь и найдем значение некоторых выражений.

Представьте себе Россию, какой она была три века назад. Тогда и люди выглядели иначе, и одежда их, и внешний вид были иными.

1 уч.

За домом, едва
Пожелтела трава,
Два брата рубили дрова.
Один это делал спустя рукава
Другой – засучив рукава.

2 уч. Выражения спустя рукав и засучив рукава зародились в те далекие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин и того длиннее 130-140 см. попробуйте поработать в одежде с такими рукавами: будет неудобно, получится плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить, т.е. подвернуть. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, медленно, что они работают спустя рукава. О спором умелом работнике и теперь говорят, что он работает, засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что и засучивать их не надо.

3 уч. Выражение я покажу тебе, где раки зимуют, связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озера или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило прежде чем наловит крестьянин раков. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло, если хотят кого-то серьезно наказать, говорят: “Я покажу тебе, где раки зимуют”.

4 уч. Выражение от доски до доски связано с книгой. У старых книг переплеты были массивные. Их делали из целого куска дерева и обтягивали кожей. Книги имели большую ценность, после чтения их запирали на застежки. Прочитать всю книгу от начала до конца – значит прочитать от доски до доски, от корки до корки.

— А почему книги нужно читать от начала до конца?

Творческая работа.

Учитель: Далеко не у каждого получится сейчас хорошо бить баклуши. Спишите предложение.

Весь день Глеб бездельничал /Рисунок 2/

Назовите орфограммы.

Переделайте предложение, включив в него устойчивые сочетания.

Проверка. /Рисунок 3/

Весь день Глеб бил баклуши.  
Весь день Глеб сидел сложа руки.
Весь день Глеб собак гонял. 
Весь день Глеб лодыря корчил.

Сравните записанные предложения. Какое из них ярче?

Вывод: Фразеологизмы придали предложению особую меткость и остроту. V.  Словарная работа.

Игра фотоглаз.

Учитель показывает карточки с написанными фразеологизмами. Дети должны успеть прочитать и записать в тетрадь только словарное слово в начальной форме. После написания и проверки ребята объясняют значение фразеологизмов, если ученикам неизвестно значение, то учитель предлагает свою помощь.

Ворона в павлиньих перьях

Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства

Прикусить язык

Это выражение употребляется в значении «помолчать»

Дом построить на песке

Выражение употребляется, когда говорится о чём – нибудь непрочном, необоснованном.

Ждать у моря погоды

Рассчитывать, надеяться на что-либо, не предпринимая ничего, оставаясь пассивным.

Медвежья подруга

Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность.

— Ребята, обратите внимание на следующий фразеологизм и попытайтесь догадаться, какое из слов будет словарным.

Кормить завтраками

Так говорят, когда человек обещает, но не выполняет своего обещания в срок.

Физминутка.

Учитель:

Мы осанку исправляем, 
Спинки дружно выпрямляем. 
Вправо, влево мы нагнулись, 
До носочков дотянулись. 
Плечи вверх, назад и вниз 
Улыбайся и садись.

Учитель: Выберите правильный вариант значения каждого фразеологизма.

Обведите нужную букву. Учитель: Часто фразеологические обороты связаны с названием животных. Вот послушайте стихотворение.

Ученик:

Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь (медвежью услугу)

Учитель: Искреннюю, но неумелую услугу, которая принесёт вред.

Сейчас мы отправимся во фразеологический зверинец. Выполним упражнение из учебника (страница 20 № 37). Работа с перфокартами.

Болтлива как…

Нем как…

Хитёр как…

Труслив как…

Надут как…

Изворотлив как…

Упрям как…

Колючий как…

ПроверкаВывод: Такие фразеологизмы дают характеристику человеку, его поведению.

Учитель: В нашей школе есть мальчик Боба. Его зовут Боба – Зоопарк. Почему? А потому, что он на переменах задирается и дерётся как петух. А на уроках молчит как рыба. Зато на бабушку рычит как лев. Перед папой дрожит как заяц. А перед мамой ходит как лис. Вы не знакомы с ним? . Закрепление.

Найди соответствие фразеологизма и его значения. ( Учебник. Упражнение № 3, стр.102 )

Проверить можно в игровой форме. Первый вариант читает фразеологизмы, а второй вариант называет подобранные значения.

Х. «Заболевшие» фразеологизмы.

Бывают случаи, когда дети употребляют фразеологизмы неправильно. Давайте поможем исправить ошибки, а с «вылеченными» фразеологизмами составим предложения.

 — одержать победу

-клевать носом

— не в своей тарелке

 

Продолжить работу можно упражнением № 5 (стр. 103)

Вывод: Смысл фразеологизма разрушится, если в устойчивое сочетание слов ввести другие слова,

XI. Отгадай слово и восстанови фразеологизм.

1. Его вешают, приходя в уныние; задирают – зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.

Нос – вешать нос; задирать нос; совать нос.

Чтение стихотворения.

Учитель: Ну, а этот фразеологизм с пониманием добра “наоборот” достался нам от охотников. Чтобы усыпить бдительность злых духов и была удача при охоте на птицу и зверя. Они говорили: “Ни пуха, ни пера!”. Это замаскированное пожелание добра.

Ученик:

Рано утром мама – квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: не дерись,
Не дразнись, не петушись,
Поспеши, уже пора,
Ну ни пуха, ни пера.
Через час едва живой
Петушок идёт домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора,
А на нём и в самом деле
Нет ни пуха, ни пера.

Учитель: И я желаю вам удачи в изучении русского языка. “Ни пуха, ни пера”

Русский язык удивительный, интересный, увлекательный. Уверена, что, научившись преодолевать головоломки русской речи и русского письма, вы будете получать удовольствие от уроков русского языка. И русский язык станет для вас, ребята, верным другом.

Итог урока. – Оцените свою работу на уроке, используя фразеологизмы, которые перед вами на слайде…. Запишите в свою тетрадь подходящие утверждения:

1. Я переливал из пустого в порожнее.

2. Я устал и вышел из себя.

3. Я работал, не покладая рук.

4. Я устал, но взял себя в руки.

5. Я смотрел на работу класса в оба глаза.

Бить баклуши.

Когда-то на Руси ели щи и кашу только деревянными ложками. Десятки тысяч кустарей били баклуши, то есть кололи чурбанчики липового дерева – заготовки для мастера, который делал ложки. Бить баклуши считалось пустячной работой, её выполняли подростки-подмастерья. Потому она и стала образцом не дела, а безделья.

____________________________________________________________

Выражения спустя рукав и засучив рукава зародились в те далекие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин и того длиннее 130-140 см. попробуйте поработать в одежде с такими рукавами: будет неудобно, получится плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить, т.е. подвернуть. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, медленно, что они работают спустя рукава. О спором умелом работнике и теперь говорят, что он работает, засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что и засучивать их не надо.

______________________________________________________________

Выражение я покажу тебе, где раки зимуют, связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озера или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило прежде чем наловит крестьянин раков. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло, если хотят кого-то серьезно наказать, говорят: “Я покажу тебе, где раки зимуют”.

________________________________________________________________

Выражение от доски до доски связано с книгой. У старых книг переплеты были массивные. Их делали из целого куска дерева и обтягивали кожей. Книги имели большую ценность, после чтения их запирали на застежки. Прочитать всю книгу от начала до конца – значит прочитать от доски до доски, от корки до корки.

Рано утром мама – квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: не дерись,
Не дразнись, не петушись,
Поспеши, уже пора,
Ну ни пуха, ни пера.
Через час едва живой
Петушок идёт домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора,
А на нём и в самом деле
Нет ни пуха, ни пера.

Ворона в павлиньих перьях

Прикусить язык

Дом построить на песке

Ждать у моря погоды

.

Медвежья услуга

Кормить завтраками

английских предложений со звуком со словом «Ешь»

английских предложений со звуком со словом «Ешь»

Я ем здесь.

Могу я съесть это?

Давайте съедим суши.

Когда мы сможем съесть ?

Не не ешь слишком много.

Она смотрела, как он ел .

Не ешь как свинья.

Я люблю съесть яблок.

Могу ли я пообедать здесь?

Ешь сколько хочешь.

Я хочу чего-нибудь съесть .

Вы часто едите мюсли?

я не ем куриную кожу.

Я не хочу есть здесь.

Что у тебя было, чтобы съесть ?

Съешьте еще свежих овощей.

Ешьте все, что вам нравится.

Можно мне что-нибудь к съесть ?

Вы хотите что-нибудь съесть ?

Ему едва хватило, чтобы съесть .

Я редко ем молочные продукты.

Он же не ест это, не так ли?

Я обычно не ем красное мясо.

Будьте осторожны с тем, что вы едите .

Я хочу сладкого съесть .

Она заставила его съесть шпината.

Какую еду ты ел ?

Почему моя собака не ест собачий корм ?

Я не ел ужин прошлой ночью.

Мне нужно что-то достать съесть .

Что ты сделал съесть на завтрак?

Не следует есть ничего холодного.

Я не говорил, что нельзя есть .

Что ты съел сегодня на обед?

Съешь свой суп, пока он не остыл.

Он ничего не дал мне, чтобы съесть .

Мой отец не ест много фруктов.

Она заставила его съесть овощей.

Ничего, если сегодня вечером съест ?

Как довести собаку до 9 лет?0004 есть корм для собак ?

Вы можете пообедать здесь, в этой комнате.

Как вы обычно решаете, что съесть ?

Я уже не столько мяса, сколько раньше.

Она сама дала ему что-то съесть .

Я кормлю свою собаку непосредственно перед ужином.

Я так голоден, что мог бы съесть лошадь.

Во сколько ты обычно завтракаешь?

Я голоден, потому что не не съел обед.

Ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже.

Я не люблю есть рыбу с множеством костей.

Я скорее покормлю свою собаку, чем мы съедим .

Собака моего соседа не будет есть сухой корм для собак.

Она посоветовала ему не есть между приемами пищи.

Я думаю, мы должны пойти купить что-нибудь, чтобы съесть .

Куча людей говорила мне не есть там.

Как мне заставить моего малыша есть овощей?

Я не ел всего, что она мне давала.

У меня есть много вещей, чтобы съесть в кладовой.

Я знаю немало людей, которые не едят мясо.

У меня нет другого выбора, кроме как есть то, что мне подают.

Я могу понять, почему вы не хотите съесть там.

Я никогда не упускаю возможность съесть итальянскую еду.

Я голоден, поэтому я собираюсь что-нибудь купить съесть .

Тебе лучше съешь все, что у тебя на тарелке.

Груши, которые мы едим в Японии, выглядят почти как яблоки.

Я совсем забыл приготовить что-нибудь для нас, чтобы съесть .

Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.

Давай поужинаем вместе время от времени.

Раньше он съедал каждый день, но теперь он не может себе этого позволить.

Я считаю вредным для здоровья есть больше 20 апельсинов в день.

Некоторым людям трудно заставить своих собак есть корм для собак .

Считаете ли вы, что есть генетически модифицированную пищу опасно?

Скоро обед. Почему бы нам не перекусить, чтобы съесть ?

Знание того, что и сколько мы едим , необходимо для хорошего здоровья.

Я понял, что хоть и хотел съесть , но времени не хватило.

Сколько раз я должен говорить тебе не не есть конфет перед ужином?

Я ем только мяса животных, которых лично убил и разделал.

Я не думаю, что это делает его плохим человеком только потому, что он решил, что ему нравится есть конину.

Food Adjectives — English Vocabulary and Example Sentences

Food Adjectives — Английская лексика и примеры предложений

  • Еда и напитки

  • Прилагательные

  • Деятельность

Вот несколько английских прилагательных для описания вкуса, состояния и других свойств пищи.

пресный — используется для описания простой и не очень вкусной пищи.

Пример предложения: Английская еда слишком пресная на мой вкус. Я предпочитаю острую пищу.

охлажденный — продукты, которые хранились в холодильнике.

Пример предложения: стакан охлажденного лимонада может быть очень освежающим в жаркий день.

вкусный — очень вкусная еда.

Пример предложения: Этот шоколадный чизкейк был вкусным !

замороженные — продукты, которые хранились в морозильной камере.

Пример предложения: Замороженные овощи часто так же питательны, как и свежие овощи.

здоровая — полезная еда.

Пример предложения: Фрукты и овощи очень здоровые продукты.

питательный — здоровая пища, содержащая много питательных веществ.

Пример предложения: Употребление питательной сбалансированной диеты необходимо для хорошего здоровья.

органические — продукты питания, выращенные без использования пестицидов ( химикаты ).

Пример предложения: Органические продукты иногда могут быть довольно дорогими.

перезревший — пища, которая настолько созрела, что ее уже не приятно есть.

Пример предложения: Когда бананы становятся коричневыми, они перезревшие и просроченные.

маринованные — продукты питания, консервированные в уксусе.

К маринованным продуктам относятся краснокочанная капуста, свекла, лук, лук-шалот и яйца.

освежающий — продукты питания или напитки с высоким содержанием воды.

Пример предложения: Ешьте освежающие продукты, такие как огурцы, ананасы и арбузы, чтобы утолить жажду в жаркую погоду.

жидкий — корм с полужидкой консистенцией.

Пример предложения: Некоторым нравятся яйца на завтрак жидкие , но я предпочитаю сваренные вкрутую яйца.

острые — пища, приготовленная или приготовленная с добавлением специй.