|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Перевод "Завтраки, обеды и ужины" на английский. Завтрак ужин обед на английскомОбед, ужин - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Да. Обед, ужин, еще обед, лучшие подруги на З дня. В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни. The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch.Каждый осужденный, вне зависимости от вида наказания, получает качественное 3-х разовое горячее питание (завтрак, обед, ужин), обеспечивающее нормальную жизнедеятельность организма. Every inmate, irrespective of his or her sentence, receives good-quality hot food three times a day (breakfast, lunch and dinner), enough to maintain the body's normal vital functions.День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна. В ресторане отеля Novotel Warszawa Centrum предлагается обед, ужин, вкусные закуски, а также блюда по меню à la carte круглосуточно. Этот ресторан/бар/кафе подает стандартные блюда (завтрак, обед, ужин) в приятном окружении, предлагая впечатляющее гастрономическое разнообразие блюд в идиллической семейной части на протяжении всего дня. This restaurant/bar/coffee shop serves standard meals (breakfast, lunch and dinner) in pleasant surroundings, offering an impressive gastronomic variety in an idyllic family area throughout the whole day.Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках. which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits.Ну, обед, ужин, всё. Завтрак, обед, ужин. Питание детей в возрасте до 6 лет в ресторане "шведской линии" одновременно с питанием родителей (завтрак, обед, ужин) - бесплатно. Это место предназначено для всех тех, кто ценит изысканные блюда и напитки. Гламурный ресторан превратит в незабываемое событие каждый визит - будь это завтрак, обед, ужин или фуршет. This glamorous restaurant brings a sense of the occasion to each visit, whether it's for breakfast, lunch, dinner or cocktail.Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра? Он каждый день съедает по три цыпленка на завтрак, обед, ужин и десерт. He eats three chickens every day for breakfast, lunch, supper and dessert.У нас будет ланч, обед, ужин, второй ужин и десерт. Есть дети для которых это - кровать и дом, а это - завтрак, обед, ужин. For some children, this is a home and a bed.Обед, ужин и ночлег в лагере. Отправимся на север делая остановки в местных поселках. In the Usambara ranges alone there are more 2850 plant species, including 680 types of tree, 75 vertebrae species, including 10 birds and 10 mammals, endemic to these forests.Основной ресторан(завтрак, обед, ужин шведский столь), З ресторана А la carte (с резервацией), 6 баров и 4 снэк кафе-бар. Предложить пример Другие результатыЗавтрака, обеда, ужина нету. ЛОТ Питание подготовили различные меню: холодные и горячие блюда, завтраки, обеды, ужины, а также 19 видов специальных блюд, которые пассажиры могут выбирать при бронировании авиабилета. The LOT Catering prepared a variety of menus: cold and hot meals, breakfasts, lunches, dinners, and 19 types of special meals that passengers can choose when booking an air ticket.7 дней в неделю здесь сервируются завтраки, обеды, ужины и напитки. context.reverso.net обед, ужин - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни. The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch.В ресторане отеля Novotel Warszawa Centrum предлагается обед, ужин, вкусные закуски, а также блюда по меню à la carte круглосуточно. For lunch, dinner or tasty snacks, Novotel Warszawa Centrum provides a wide range of choices and à la carte service 24/7.Каждый осужденный, вне зависимости от вида наказания, получает качественное 3-х разовое горячее питание (завтрак, обед, ужин), обеспечивающее нормальную жизнедеятельность организма. Every inmate, irrespective of his or her sentence, receives good-quality hot food three times a day (breakfast, lunch and dinner), enough to maintain the body's normal vital functions.День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна. Этот ресторан/бар/кафе подает стандартные блюда (завтрак, обед, ужин) в приятном окружении, предлагая впечатляющее гастрономическое разнообразие блюд в идиллической семейной части на протяжении всего дня. Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках. which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits.Да. Обед, ужин, еще обед, лучшие подруги на З дня. Ну, обед, ужин, всё. Завтрак, обед, ужин. Питание детей в возрасте до 6 лет в ресторане "шведской линии" одновременно с питанием родителей (завтрак, обед, ужин) - бесплатно. Children under 6 meals in the open buffet restaurant at the same time with parents' meals (breakfast, lunch and dinner) are free.Это место предназначено для всех тех, кто ценит изысканные блюда и напитки. Гламурный ресторан превратит в незабываемое событие каждый визит - будь это завтрак, обед, ужин или фуршет. Он каждый день съедает по три цыпленка на завтрак, обед, ужин и десерт. He eats three chickens every day for breakfast, lunch, supper and dessert.У нас будет ланч, обед, ужин, второй ужин и десерт. Есть дети для которых это - кровать и дом, а это - завтрак, обед, ужин. For some children, this is a home and a bed.Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра? Основной ресторан(завтрак, обед, ужин шведский столь), З ресторана А la carte (с резервацией), 6 баров и 4 снэк кафе-бар. All Inclusive - 4 Restaurant(s) Indoor cap:1000, Outdoor cap: 600, Patisserie, Snack Bar, Lobby Bar, Pool Bar, Beach Bar, Disco Bar, Vitamin Bar, Turkish, Italian, Chinese, Vegetarian, latin Cuisines.Обед, ужин и ночлег в лагере. Отправимся на север делая остановки в местных поселках. In the Usambara ranges alone there are more 2850 plant species, including 680 types of tree, 75 vertebrae species, including 10 birds and 10 mammals, endemic to these forests.Другие результатыЗавтрака, обеда, ужина нету. ЛОТ Питание подготовили различные меню: холодные и горячие блюда, завтраки, обеды, ужины, а также 19 видов специальных блюд, которые пассажиры могут выбирать при бронировании авиабилета. The LOT Catering prepared a variety of menus: cold and hot meals, breakfasts, lunches, dinners, and 19 types of special meals that passengers can choose when booking an air ticket.7 дней в неделю здесь сервируются завтраки, обеды, ужины и напитки. context.reverso.net завтраки, обеды, ужины и - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Неформальный ресторан Рагк Café предлагает завтраки, обеды, ужины и закуски после театральных представлений. Часы работы: ежедневно с 06:00 до 01:00 ночи. 7 дней в неделю здесь сервируются завтраки, обеды, ужины и напитки. Предложить пример Другие результатыВ ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни. Он каждый день съедает по три цыпленка на завтрак, обед, ужин и десерт. Гости также могут насладиться завтраком, обедом, ужином и закусками после театра в ресторане Рагк Café, где царит непринужденная атмосфера. Элиза имейте в виду: если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада! I promise you, you'll say your vowels correctly before this day is out or there'll be no lunch, no dinner, and no chocolates.На завтрак, обед, и ужин, каждый из нас должен взять одно дополнительное блюдо. которое не испортится, даже если путь займет больше недели. Завтрак, поздний завтрак, обед, полдник, ужин и поздний ужин -шведский стол. В ресторане обслуживаются завтраки, обеды и ужины, и производится доставка блюд и напитков в номер. Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. В ресторане Egon, расположенном рядом с отелем, подается завтрак, обед и ужин. В отеле имеется месте кафе Prime, где завтрак, обед и ужин подают блюда американской кухни в непринужденной атмосфере. Кафе Nicole, предлагает завтраки, обеды и ужины. Здесь Вас ожидает незабываемое кулинарное путешествие и восхитительный вид на Бродвей и Таймс Сквер. В течение рабочего дня на отдых отводится восемь часов для ночного сна, два часа в полуденное время и предусматриваются необходимые перерывы для завтрака, обеда, полдника и ужина. Ресторан с открытой и закрытой площадью вместимостью в 156 человек, включает завтрак, обед и ужин открытый буфет состоящий из меню избранной вкусной турецкой кухни для обслуживания гостей. Offering menus that contain eminent tastes of Turkish cuisine; our 156 person restaurant is at service of our guests, with its open and closed areas.Чтобы видеть тебя и твою Агуву, поедающими завтрак, обед и ужин? Они будут застилать кровати, убирать дом, чистить туалеты, день и ночь мыть посуду, готовить завтрак, обед и ужин. На территории клуба работают 4 ресторана. Завтрак, ланч, обед и ужин по системе «шведский стол» гостям предлагает ресторан «Туркуаз». Завтрака, обеда, ужина нету. ЛОТ Питание подготовили различные меню: холодные и горячие блюда, завтраки, обеды, ужины, а также 19 видов специальных блюд, которые пассажиры могут выбирать при бронировании авиабилета. The LOT Catering prepared a variety of menus: cold and hot meals, breakfasts, lunches, dinners, and 19 types of special meals that passengers can choose when booking an air ticket.context.reverso.net Завтраки, обеды и ужины - Перевод на английский - примеры русскийНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Насладитесь блюдами современной итальянской кухни в ресторане Serafina, где обслуживаются завтраки, обеды и ужины. Ресторан обслуживает завтраки, обеды и ужины, предлагая блюда местной и итальянской кухни. Из кафе Nicole отел открывается потрясающий вид на Бродвей и Таймс-сквер, в нем обслуживают завтраки, обеды и ужины. Cafe Nicole at the New York Time Square Novotel boast stunning views of Broadway and Times Square and is open for breakfast, lunch and dinner.Также в ресторане Erofilli обслуживаются завтраки, обеды и ужины. Здесь гостей ожидают сытные блюда и богатый "шведский стол". Завтраки, обеды и ужины с впечатляющими видами на тропический сад. Кафе Nicole, предлагает завтраки, обеды и ужины. Здесь Вас ожидает незабываемое кулинарное путешествие и восхитительный вид на Бродвей и Таймс Сквер. И, конечно, спасибо Владимиру - за терпение, за заботу о нас, таких разных; за неизменный чай на стоянках в любую погоду; за вкусные завтраки, обеды и ужины; за интересные рассказы о местах, по которым мы шли. And, certainly, thanks Vladimir - for patience, for care of us, such different; for constant tea on parking in any weather; for tasty breakfasts, dinners and suppers; for interesting stories about places on which we went.В оформленном в современном стиле и украшенном картинами Питера Кейзера ресторане Joost обслуживаются завтраки, обеды и ужины. The contemporary style restaurant 'Joost' is situated in Hotel Vondel, where you can enjoy the beautiful paintings of Peter Keizer. Here we serve breakfast, lunch and dinner.В стильном ресторане со спокойно обстановкой обслуживается завтраки, обеды и ужины à la carte. In the restaurant, guests can have breakfast, lunch and an à la carte dinner in a quiet but fashionable atmosphere.Ресторан "Русский" предназначен для питания гостей, проживающих в гостинице. Здесь для них проводятся завтраки, обеды и ужины. Гости могут заняться фитнесом, отдохнуть с коктейлем в лаундже или пообедать в ресторане отеля типа "бистро" Café New York, который обслуживает завтраки, обеды и ужины. Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York.Предложить пример Другие результатыРесторан открыт ежедневно на завтрак, обед и ужин. На летне-осенний период указана цена за проживание одного человека и включает в себя завтрак, обед и ужин. Ресторан открыт каждый день для завтраков, обедов и ужинов. В ресторане отеля Olive Tree подают аппетитные блюда на завтрак, обед и ужин. Завтрак, обед и ужин подаются на одном из красивых патио отеля. В ресторане Egon, расположенном рядом с отелем, подается завтрак, обед и ужин. Ресторан Tudor Neighborhood Grill открыт для завтрака, обеда и ужина и предлагает фирменные интернациональные блюда. context.reverso.net |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|