Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Едим с удовольствием! Завтрак на французском


Продукты и еда на французском языке

Еда – это поддержание наших физических сил. Поэтому так важно питаться правильно. На прошлых наших уроках мы с вами обсуждали необходимую лексику по кухне и по покупкам продуктов.

Сегодня мы поговорим о еде и продуктах питания, о существительных, прилагательных и глаголах по данной теме на французском языке.

Bon appétit! – Приятного аппетита!

Итак, уважаемые читатели, вооружитесь тетрадью или блокнотом и ручкой, устраивайтесь удобнее перед монитором и записывайте все слова, которые вам необходимы. Перед вами лексика, которая касается еды, продуктов и напитков.

Les produits
Les produitsBon appétit! — Приятного аппетита!

Для начала, давайте разберемся на французском языке с тем, что мы едим и пьем на завтрак, обед и ужин:

Le petit déjeuner – завтрак:

  • Les charcuteries – колбасная нарезка
  • Le fromage — сыр
  • Le beurre – сливочное масло
  • Les oeufs — яйца
  • La confiture – варенье, джем
  • Le jus de fruits – фруктовый сок
  • Le thé — чай
  • Le yaourt – йогурт
  • Les fruits — фрукты
  • Le miel — мёд
  • Le lait — молоко
  • Le pain — хлеб
  • La poudre chocolatée – шоколадный порошок
  • Les viennoiseries — выпечка
  • Les céréales — каша
  • La pâte à tartiner – шоколадная паста (для бутербродов)
  • La tartine — бутерброд
  • Le café — кофе
  • Le bacon – бекон

Le déjeuner – обед:

  • Le premier cours – первое блюдо
  • La soupe — суп
  • Le bouillon — бульон
  • La soupe à choux — щи
  • Le deuxième cours – второе блюдо
  • Le garnir — гарнир
  • Les nouilles — лапша
  • Les pâtes — макароны
  • La pomme de terre — картошка
  • La purée — пюре
  • Les pommes de terre frites – жареный картофель
  • La choucroute – кислая (квашенная) капуста
  • Les fruits — фрукты
  • Les légumes — овощи
  • La collation — закуска
  • La gelée – холодец, заливное
  • Les oeufs brouillés — яичница
  • L’omelette — омлет
  • Le poisson — рыба
  • La compote — компот
  • Le dessert – десерт

Le dîner — ужин

  • Les crêpes — блины
  • La viande — мясо
  • La sauce — соус
  • Le riz — рис
  • La pizza — пицца
  • Le pilaf – плов
  • Les champignons — грибы
  • Le rôti de porc – жаркое из свинины
  • Le rôti de mouton – жаркое из баранины
  • La salade — салат
  • Le vin — вино
  • L’eau — вода
  • Le jus – сок
  • Le gâteau — пирожное
  • Le chocolat — шоколад
  • La glace – мороженое
  • Les biscuits — печень
table tableПриготовление еды, обед и ужин

Теперь рассмотрим продукты, которые участвуют в приготовлении пищи на французском языке:

  • L’huile (huile d’olive) – растительное масло (оливковое масло)
  • Le sel — соль
  • Le sucre — сахар
  • La farine — мука
  • Les épices — специи
  • La poivre — перец
  • Le laurier-sauce – лавровый лист
  • Le gruau – крупа
  • Les flocons d’avoine – овсяные хлопья
  • L’ail — чеснок
  • L’oignon — лук
  • L’oignon vert – зеленый лук
  • La légumes vertes — зелень
  • Le fenouil — укроп
  • Le persil — петрушка
  • Le romarin — розмарин
  • L’origan — орегано
  • Le basilic – базилик
  • La crème sure — сметана
  • La boisson — напитки
  • La margarine — маргарин
  • Les haricots – бобы, фасоль

Десерт на французском языке:

  • Le dessert — десерт
  • La gelée — желе
  • Les cookies — печенье
  • Le pain d ‘épice — пряник
  • La crème — крем
  • La caramelle — карамель
  • Le gâteau aux fruits – фруктовое пирожное, пирожное с изюмом
  • La crêpe — блинчик
  • Les gaufres — вафли
  • La tarte — пирог
  • Les bonbons – конфеты
  • La quiche – несладкий пирог
  • La baguette viennoise – венский багет
  • La brioche nature – сдобная булочка
  • La bugne – хворост, хрустики
  • Le croissant — круассан
  • Le chausson aux pommes – слойка с яблоками
  • Le pain aux raisins – булочка с изюмом
  • Le pain au chocolat – булочка с шоколадом
  • La chouquette – заварное пирожное
  • Le flan – флан, десерт из взбитых яиц, молока и сахара

А теперь обратите внимание на французские названия фруктов, ягод и овощей:

Les fruits – фрукты:

  • L’ananas — ананас
  • La pomme — яблоко
  • L’orange — апельсин
  • La prune — слива
  • Les raisins — виноград
  • La pamplemousse — грейпфрут
  • La banane — банан
  • Le kiwi — киви
  • La mangue — манго
  • Le melon — дыня
  • Le melon d’eau — арбуз
  • Le citron — лимон
  • La poire — груша
  • Le mandarine — мандарин
  • La pêche — персик
  • L’abricot — абрикос
  • La grenade — гранат
  • Les figues — инжир
  • Le kaki — хурма
  • La datte — финик
  • Le noix — орех
  • La noisette — фундук

Les baies – ягоды:

  • La cerise — черешня
  • La cerise — вишня
  • La framboise — малина
  • La fraise – клубника, земляника
  • Les mûres — ежевика
  • Les bleuets — черника
  • La canneberge — клюква
  • La groseille à maquereau — крыжовник
  • La groseille — смородина

Les légumes – овощи:

  • Les tomates — помидоры
  • La pomme de terre — картошка
  • Le concombre — огурец
  • La carotte — морковь
  • Le chou — капуста
  • La courgette — кабачок
  • L’oignon — лук
  • L’ail — чеснок
  • Le pois — горошек
  • Le soja — соя
  • L’épinard — шпинат
  • Le brocoli — брокколи
  • La laitue – салат-латук
  • Le poireau – лук-порей
  • La betterave — свекла
  • La citrouille — тыква
  • Le radis — редис
  • Le poivron – болгарский перец
les legumes
les legumesНекоторые овощи

Теперь обратите ваше внимание на «мясные» слова, то есть название различного мяса на французском языке:

La viande – мясо:

  • Le poulet – курица, курятина
  • Le canard — утка
  • Le steak — бифштекс
  • Le gigot d’aigneau – баранья нога
  • La côtelette — котлета
  • Le boeuf — говядина
  • Le veau — телятина
  • Le porc — свинина
  • Le jeu — дичь
  • L’oie — гусь
  • La turquie — индейка
  • La foie — печень
  • Le jambon — ветчина
  • Le porc bouilli froid — буженина
  • La poitrine – грудка

А теперь напитки:

Les boissons – напитки:

  • Le thé — чай
  • Le café — кофе
  • L’eau — вода
  • Le jus — сок
  • La boisson gazeuse – газированный напиток
  • L’eau minérale – минеральная вода
  • Le kvas — квас
  • Le cacao — какао
  • La compote — компот
  • La bière — пиво
  • Le vin — вино
  • Le vin sec – сухое вино
  • Le vin de Porto — портвейн
  • La champagne — шампанское
  • L’eau-de-vie — водка
  • Le cognac — коньяк
  • Le brandy — бренди
  • Le whisky — виски
  • Le rhum — ром
  • L’apéritif — аперитив
  • Le liqueur — ликёр
  • Le coctail – коктейль

Что еще относится к еде?

А к еде еще относится ряд существительных, прилагательных и глаголов, которые помогают нам определить вкус еды, как мы её готовим, что при этом делаем и т.д. Предлагаем вашему вниманию еще немного самой общей, но необходимой лексики:

Все, что касается вкуса:

  • Le goût — вкус
  • La langue — язык
  • Délicieux (délicieuse) – вкусный (вкусная)
  • Insipide – невкусный, пресный
  • Doux — сладкий
  • Amer — горький
  • Salé — соленый
  • Sure — кислый
  • Epicé – острый, пряный
  • Préféré – любимый, предпочтительный
  • Solide — твердый
  • Doux – мягкий, нежный
  • Liquide — жидкий
  • Chaud — горячий
  • Froid — холодный

Некоторые существительные:

  • Les repas – еда, блюда
  • Le manger — еда
  • La nourriture – еда, пища
  • Le plat chaud – горячее блюдо
  • Le plat froid – холодное блюдо
  • Les ingrédients  — ингредиенты

Несколько необходимых глаголов:

  • Manger – есть, кушать
  • Boire — пить
  • Vouloir — хотеть
  • Plaire – нравиться, предпочитать
  • faire la vaisselle – мыть посуду
  • cuisinier – хозяйничать на кухне, готовить
  • mettre la table – накрывать на стол
  • prendre — брать
  • mettre – ставить, класть
  • couper – резать, нарезать
  • verser — лить
  • mélanger — смешивать
  • ajouter — добавлять
  • aider – помогать

Некоторые наречия:

  • Plus – более, больше
  • Moin – менее, меньше
  • Délicieux — вкусно
  • Bon — вкусно

Предлоги, используемые в еде:

  • Sur — на
  • Avec — с
  • Sans — без
  • De – из (откуда-то)
  • De – из (состоит из чего-то)

Вот и все, друзья. Помните о том, что, говоря о еде и продуктах на французском языке, вы должны использовать слитный артикль:

  • Je mange du pain. – Я ем хлеб
  • Nous mangeons de la viande. – Мы едим мясо.
  • Je veux du poisson. – Я хочу (отведать) рыбы.

Мы постарались дать наиболее полный список слов о еде. Надеемся, он послужит вам с пользой!

francelex.ru

Завтрак на французский манер рецепт с фото

Завтрак на французский манер

Сложность приготовления: Легко

Время приготовления: до 15 минут

Вегетарианство: нет

Кухня: Французская

Кол-во порций: 4 порции

Тип блюда: Вторые блюда

Ингредиенты для завтрака на французский манер на 4 порции :

Рецепт приготовления завтрака на французский манер по шагам

Завтрак на французский манер рецепт с фото 1-го шага

Это великолепный завтрак для семьи. По вкусу совсем не яичница, а скорее запеканка, приготовленная в сковороде. Очень вкусно. Итак, батон белого хлеба нарезать на кусочки. У каждого кусочка срезать корочку. Мякоть батона нарезать на кубики по 1-1,5 см.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 2-го шага

Репчатый лук очистить от шелухи. Нарезать мелким кубиком. Так же нарезать мелко и чесночок.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 3-го шага

Для приготовления блюда я беру варено-копченый балык. Вместо этого вида мясопродукта можно взять любую мягкую колбасу, ветчину,буженину. Нарезать мелким кубиком.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 4-го шага

Помидоры вымыть. Срезать попки, нарезать дольками или кубиком. Не делайте кусочки очень объемные. При обжарке они не успеют проготовиться. В готовом блюде они не будут плохо смотреться, но это будет уже не то.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 5-го шага

В сковороду влейте немного масла. Разогрейте. Добавьте нарезанные кусочки батона. Батон буквально сразу примет на себя масло, подрумянится.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 6-го шага

Добавьте лук и чеснок. Постоянно помешивая обжарьте все вместе, но не допускайте подгорания хлеба. Возможно нужно убавить огонь, чтоб не горели продукты на сковороде.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 7-го шага

Добавьте в сковороду нарезанное мясо (в моем случае варено-копченый балык). Обжарьте все 2 минуты помешивая.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 8-го шага

Добавьте нарезанные помидоры. Обжаривайте около 2-3 минут. Не забывайте помешивать.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 9-го шага

Отдельно в мисочке взбейте яйца с солью, перцем и молоком. Доведите до пышной пены. Полученной массой залейте содержимое сковороды. Слегка размешайте. Уменьшите огонь и дайте приготовиться, накрыв сковороду крышкой. Под воздействием пара все должно схватиться. Не должно быть жидких мест. На это уйдет около 5 минут.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 10-го шага

Натрите на терку твердый сыр. Посыпьте сверху. Снова накройте крышкой и дайте сыру расплавиться. Для приготовления блюда я взяла сыр Костромской, но можно взять любой сыр имеющийся у вас. Подойдет любой твердый сыр.

Завтрак на французский манер рецепт с фото 11-го шага

Готовое блюда прям в сковороде разделить на порции и подать к столу. Очень вкусное блюдо, очень оригинальное. Подавать блюдо следует со свежими овощами и зеленью. На вкус очень интересно. Кусочки хлеба не становятся месивом, они внешне твердые, но мягкие внутри. Чесночок дает свой неповторимый вкус и совсем нет неприятного запаха.

Анализ блюда на основе ингредиентов

продукт

белки

жиры

углев.

кКал

Куриное яйцо

1

1

0

9

Лук репчатый

1

0

6

31

Растительное масло

0

34

0

306

Балык свиной

15

25

0

286

Твердый сыр

26

27

4

356

Поваренная соль

0

0

0

0

Перец черный молотый

0

0

0

3

всего в блюде:

51

92

53

1237

всего в 1 порции:

13

23

13

309

всего в 100 граммах:

8

14

8

188

Похожие рецепты

Комментарии и отзывы к рецепту

findfood.ru

Французский завтрак | Готовим с душой

Завтрак. В России он часто ассоциируется с суетой, недосыпом и большой тарелкой каши, памятной еще с детского сада. Его приготовление или разогрев совмещается с торопливыми сборами на работу. Выглядит это так: вы льете на сковородку масло, кидаете туда пару яиц, кусок колбасы и что-нибудь еще, что подвернется под руку в холодильнике, бежите чистить зубы, затем подбегаете перемешать на сковородке все, что там шипит, долго стоите перед шкафом, соображая, что же надеть, затем хватаете то, что точно не надевали вчера. Вытряхиваете содержимое сковородки на тарелку, делаете кофе и еще бутерброд с сыром в придачу, мгновенно все это сметаете и бежите заводить машину, понимая, что опаздываете на работу.  Завтрак должен дать вам много сил, потому что до обеда предстоит сделать все самое важное.

Французское утро выглядит иначе…

Французы отнюдь не лежебоки, поэтому встанет он или она не за двадцать минут перед выходом, а, по крайней мере, за час-полтора. Возможно, еще не встанет, а возьмет планшет в постель и что-нибудь почитает или посмотрит. Недолго.

Чтобы проснуться и получить от утра удовольствие, француз отправится в душ. Как ни странно, душ намного популярнее тут утром, нежели вечером. Он может помыть голову или просто постоять под теплыми или освежающими струями воды – кому как приятнее. Затем он высушит волосы феном и сделает укладку.

После этого он отравиться на кухню завтракать. Скорее всего, в халате. Если на кухне окажетесь вы, он непременно лучезарно улыбнется и скажет: «Вonjour!»  Утро должно быть добрым! Увидев вашу тарелку с омлетом и толстым бутербродом, он придет в неистовый ужас, однако виду не подаст. Из вежливости. Просто он не представляет, как можно заставить себя съесть такое количество еды, когда ты только что проснулся. Перспектива вскоре проголодаться его не пугает, ведь в 12 часов его ожидает ланч.

Француз сварит себе кофе, нальет стакан апельсинового сока и положит на блюдце один круассан. Это все. Если он обжора, то помажет этот круассан маслом и джемом. Но, пожалуй, это максимум, что он может сделать. Ну, разве что еще включит радио.

Если он оправится завтракать в кафе, то закажет там себе все то же самое. А увидев во французском  ресторане человека, поглощающего на завтрак яичницу с беконом и салатом, не спешите ликовать: это англичанин или наш соотечественник.

Французы явно далеки от правила «завтрак съешь сам, обед раздели с другом» и так далее. По статистике пятая часть французов не завтракает вообще. Для вашего друга это не столько прием пищи, сколько ритуал. Он позволяет поддержать хорошее настроение и получить удовольствие. Зато ужин, который рекомендуется отдать врагу, у него, скорее всего, будет довольно плотным и обильным. Что удивительно, при таком режиме приема пищи во Франции очень мало полных людей.

Кстати, где-нибудь на Лазурном Берегу без труда вы можете обнаружить в кафе француза, который в самые что ни на есть утренние часы (8–10) пьет за завтраком вино! На отдыхе это достаточно популярно и отнюдь не считается предосудительным. Само вино при этом  будет легким. Его может заменить пиво. Еще больше вас удивит, когда выпив бокал вина, француз сядет за руль машины и поедет. Не спешите его осуждать: допустимая норма – 0,5 промилле.

Но вернемся к завтраку!

Итак, апельсиновый сок, кофе и круассан. Есть и пить он это будет раза в два–три дольше, чем вы свой мощный омлет. Начнет – с сока. Желательно, конечно, натурального. Но за неимением оного француз не побрезгует и восстановленным, из пакета. Конечно, вы не понимаете, как апельсиновый сок может сочетаться с кофе. Остается выучить французский язык и спросить его…

Когда с соком будет покончено, француз возьмется за круассан с кофе. Все это может сочетаться с просмотром новостей, чтением газет или приятной беседой. А может и не сочетаться. Важно одно: он  никуда не торопится и смакует свой крохотный завтрак полчаса. Или час.

Кстати, свой замечательный круассан, он может начать макать в кофе. Не пугайтесь! Значит, так надо… В кафе или ресторане он, скорее всего, постесняется. Но дома – запросто. Конечно, вы снова недоумеваете, зачем макать круассан в кофе, если он и так мягкий? Опять же придется спросить его самого. Причем только по-французски, русского он не понимает, а английский хоть и знает, но тщательно скрывает это.

Встав из-за стола, француз пойдет почистить зубы. А вы-то думали, он сделал это когда принимал душ? Ни в коем случае: зубы нужно чистить после еды. Затем он будет неспешно наряжаться и наводить лоск. То есть, поглядывая на часы, и зная, что он уже должен быть на работе. Но все равно неспешно.

На работу он отправится, напевая или слушая любимую музыку, пешком или на велосипеде.

«Вonjour!»  Французское утро – прекрасно!

knogg.net


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..