Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Александр Асмолов - Французский завтрак. Французский завтрак асмолов


Французский завтрак - Александр Асмолов — Ridero

Глава I

Лиза спала, по-детски приоткрыв губы и положив одну ладонь под подушку. Другая рука всегда искала что-то рядом. Привычка ранних лет спать с большими мягкими игрушками сохранилась, она даже в поездки брала с собой маленького плюшевого песика, по прозвищу Пиф. У него были выразительные чёрные пуговки глаз и длинные мягкие уши. Впрочем, были и другие причины, по которым Пиф оказался сейчас здесь. Он был защитником. Долгие проводы и разговоры с мамой о её новом парне Иване и его предложении встретить Новый год на каком-то острове вдвоем были утомительны. Только Пиф и выручал. Лиза часто обращалась к нему в шутливой форме за советом и сама отвечала за него. Это было не столько защитой при общении со старшим поколением, сколько размышлениями вслух. В глубине души оставались сомнения и у нее. Подруги, с которой она бы могла поговорить об Иване, у Лизы не было. Зато был Пиф.

Иван подшучивал над Лизой, говоря, что они с Пифом близнецы. На самом деле ему очень нравилось её лицо. Правильные пропорции, открытый взгляд голубых внимательных глаз. Естественная полнота губ подчеркивалась плавной линией подбородка. Носик был немного курносым, что делало лицо очень естественным, живым. Щеки не были пухлыми, скорее наоборот, они говорили, что это давно не малышка. Хотя Лиза иногда в шутку надувала их и хлопала роскошными ресничками, изображая капризулю. А вот лоб и жесткие уши были скорее мужскими. Было почти незаметно, что Лиза ухаживает за своим лицом, она делала это удивительно заботливо и аккуратно. Только пристальный взгляд женщины отмечал точные штрихи к портрету, подаренному природой. В обычной жизни лицо было привлекательным, но не броским. Можно было даже поспорить, красиво оно или нет. Мимолетный взгляд и не задержался бы на нем, скользя по толпе. Лиза не то чтобы прятала, она не подчеркивала то, что могло бы сразу привлечь внимание. И взгляд посвященного в женские тайны всегда отмечал эту черту умного и сдержанного человека. Если того требовали обстоятельства, лицо, как по мановению волшебной палочки, становилось красивым. И главный козырь в тайной войне женщин за превосходство — светлые волосы — становился плащом факира. В мгновенье ока, обычно убранные в аккуратную прическу, они шикарными локонами начинали спадать на плечи, едва вздрагивая при величественном повороте красавицы, и манили, притягивали жадные взгляды издалека. Любой приметивший этот магический плащ волшебника хотел увидеть лицо и ждал момента, чтобы заглянуть в глаза. Именно там и скрывалась загадка. Хотелось не смотреть, а вглядываться в голубизну ясных спокойных глаз и понять, что за тайну хранят они. А она была, но разгадать ее было непросто.

Иван тоже долго не мог понять, что именно так привлекает его в Лизе, но чем больше он вглядывался в её лицо, тем труднее было оторваться. Кажется, она никогда не пользовалась косметикой, от этого и во сне она была удивительно хороша. Ещё ему очень нравился её характер: обычно спокойная и уравновешенная, она могла совершенно неожиданно залиться звонким смехом, прыгать на одной ножке от пустяковой радости или, не меняя выражения лица, тонко пошутить и держать паузу, как великий актер. Она открывалась для него постепенно, недоверчиво впуская в свою жизнь. Иногда он чувствовал на себе её глубокий задумчивый взгляд, как будто она решала сложную математическую задачу. В такие минуты он казался себе первоклашкой перед строгой учительницей, но это не довлело над ним, а напоминало, что рядом — редкий цветок, прикасаться к которому нужно бережно.

Сквозь занавески начал пробивался рассвет, и в открытую дверь повеяло солёным морским ветерком. Это было дыханием другой жизни. Захотелось туда заглянуть. Учитывая разницу во времени, в Москве уже трудовое утро в разгаре, Иван не мог валяться в постели. Стараясь не разбудить Лизу, он тихонько выскользнул из-под простыни.

— Куда ты, — сонным голосом протянула она.

— Спи, спи. Охраняй, — и он подложил ей под щёку плюшевого Пифа.

Блаженно улыбаясь, она прижала свою любимую игрушку и растянулась поперёк огромной кровати. Можно было медленно все обдумать, то погружаясь в дремоту, то возвращаясь к размышлениям. Суматоха и волнения длительного перелета остались в далеком вчера. Сегодня начиналась ее новая жизнь. Лиза сделала этот шаг с опаской, но предчувствие чего-то неизведанного, манящего, сказочного не отпускало ее. Вспомнилось, как в детстве она впервые увидела озеро. То яркое впечатление сохранилось и поныне.

Было теплое летнее утро. Лиза стоит на шатком деревянном мостике и смотрит на свое отражение. Туман стелется над зеркалом воды, обращая все в сказку. Ей очень хочется окунуться, но смелости не хватает. Лиза осторожно касается пальчиком ноги водной глади, и круги медленно расходятся в стороны. Отражение покачивается, открывая перед ней другой мир, тот, что прячется за волной.

Так и сейчас: сон и явь перемешивались в сознании. Сказочный принц и тридевятое царство, огни за бортом самолета и чистые, поблескивающие никелированными завитушками аэровокзалы. Все только начинается. Она во всем разберется сама. Не то чтобы Лиза впервые осталась с Иваном наедине, но в окружении многое было незнакомым. Усталость после долгой дороги и незнакомая обстановка сдерживали проявление ее чувств. Лиза была благодарна Ивану за то, что вчера он не настаивал ни на чем и ласково пожелал ей спокойной ночи. Он умел быть другом. Понимающим, заботливым. Ей очень нравились его руки — сильные и нежные, ласковые и настойчивые, но иногда удивительно добрые. Она просто купалась в этой душевной доброте, когда Иван подхватывал её на руки или просто молча гладил. Лиза вспоминала, как в детстве отец вот так же осторожно прикасался к ней, еще девочке. Отец ничего не говорил и даже не заглядывал в глаза, но она чувствовала его доброту. Да, именно доброту. Конечно, отец любил Лизу, беспокоился и заботился о ней, но почему-то более всего ей помнились добрые руки отца. Как хорошо, что эта черта есть и у Ивана. Впрочем, Лиза до конца еще сама не определилась с его ролью в своей жизни. Когда мать напрямую спрашивала ее, кто он — знакомый, любовник, жених — Лиза отшучивалась. Но ей хотелось, чтобы он стал всем и заполнил ее жизнь целиком. Чтобы она не уподоблялась девчонкам на работе, которые, по их словам, помимо мужа, ищут друзей для «душевных бесед» и «любовников для здоровья». Лизе хотелось избежать этих «кружков по интересам». Да, глагол «хотелось» ключевое слово в этих рассуждениях. Куда уходят нежные возлюбленные, а остаются ворчливые супруги, никто не знает. Каждый из них обвиняет другого и продолжает искать. Надеяться, обжигаться и вновь искать. Значит, поиск у нас в крови? Лизе вспомнился один странный разговор со знакомой. Вернее, не разговор, а фраза. Увидев как-то на улице Лизу с Иваном, эта знакомая позже спросила, с кем это Лиза была. По ее уклончивому ответу та все поняла и как-то с грустью тихо сказала: «Я за такого парня убить бы могла». Они не были подругами и после никогда не возвращались к этому разговору, но фраза запомнилась. Иван. Он как-то незаметно стал своим. Лиза иногда задумывалась, сколько же времени они знакомы. Неужели только этой осенью? Казалось, он всегда был с ней, порой она даже спрашивала его — а помнишь… И тем не менее решиться на такую поездку Лизе было не просто. Мама права, они даже не помолвлены. Но круги по воде уже пошли, мир стал меняться, и другая его сторона открылась, принимая Лизу, поглощая без остатка.

Не надевая тапочек, Иван накинул махровый халат и вышел на лоджию. Именно таким он представлял себе в детстве океан — огромный, уходящий за горизонт, спокойный и сильный. Казалось, он ещё спал в этот ранний час и даже утренний бриз не решался потревожить его. Лишь большие листья пальм покачивались с тихим шелестом, напоминая, что это реальность. Приятная прохлада коснулась лица, унося остатки сна. Иван потянулся, напрягая попеременно все мышцы, поигрывая ими с удовольствием. Оставаясь стоять с широко раскинутыми руками, он поднялся на носки, поддаваясь удивительному ощущению лёгкости и свободы. Тишина и спокойствие царили вокруг, даря ощущение собственности над всем окружающим. Ещё пустынный песчаный пляж огромной дугой очерчивал границу острова и океана. Несмотря на сонное состояние, его покатые волны длинной цепочкой плавно приближались к побережью и, нарушая строгую разделительную линию, не торопясь катились по влажному плотному песку вглубь, как бы показывая всем свои видом, кто тут хозяин. Даже пребывая в таком спокойном состоянии, Атлантика поражала своим величием и мощью. Не хотелось представлять её разъяренной львицей в шторм, но даже сейчас, касаясь взглядом гладкой поверхности, казалось, что у ног спит огромный хищный зверь.

Захотелось уютно устроиться в плетеном кресле, стоящем на лоджии. Иван, стараясь не шуметь, зашел в гостиную. Хотя это было первое утро в отеле, но ориентироваться было не сложно. Приезжая в отпуск, он всегда селился в номере типа «апартаменты», где было все необходимое для независимой жизни — посуда, плита, холодильник и прочее. Он не любил связывать свой ритм жизни с питанием в ресторане отелей по расписанию. Приготовление пищи не было для него обузой, Иван даже получал от этого удовольствие. Чтобы не разбудить Лизу, он прикрыл дверь в спальню и сварил кофе. Отыскав плед, он устроился в кресле на лоджии с таким комфортом, что внутри что-то радостно заныло. Много ли человеку нужно для счастья.

Выбрать этот отель Ивану посоветовал приятель, побывавший на Тенерифе года два назад. Расположенный на небольшом мысе, выдающемся в океан и имеющем оригинальную одно-, двухэтажную застройку, отель чем-то напоминал корабль, а номер, где им с Лизой повезло остановиться, — капитанский мостик. Возможно, их влюбленные, счастливые лица не могли оставить никого равнодушными, и при оформлении им отдавали самое лучшее. Как бы там ни было, первый рассвет на Канарах Иван встречал, сидя в плетеном кресле перед безбрежным океаном, укутавшись в мягкий плед. Действительно, на океан, как и на огонь, можно смотреть бесконечно.

Запахи незнакомых тропических растений и океана смешались с кофейным ароматом. Этот насыщенный коктейль будоражил воображение, манил куда-то. Иван даже осмотрелся. Не было ни души, лишь волны длинным фронтом огибали мыс и скользили дальше к берегу. Создавалась иллюзия движения вперед, а внутри что-то коварно нашептывало, что он полновластный хозяин этого удивительного утра на одном из Канарских островов. Тишину нарушал лишь шелест листвы. На этих экзотических лоскутках суши среди волн Атлантики жители до полуночи не спят, а туристы обычно гуляют все ночи напролет. Тем же, кто не веселится на дискотеках, в клубах или барах, спать просто невозможно. Постояльцам отеля, где поселились Иван с Лизой, повезло: небольшое здание стояло особняком на мысе, и единственное увеселительное заведение в нем — ресторан — закрылось до полуночи.

Слева над океаном небо становилось всё светлее, как будто набухая солнечным светом, готовым выплеснуться яркой горячей волной, возвещающей о новом дне. Иван с восхищением смотрел, как часть горизонта постепенно раскаляется, меняя цвет. Наконец, невидимая оболочка прорвалась, и лавина ослепительного света хлынула на океанскую равнину, плеснув на его серовато-зеленую поверхность ярко-золотой дорожкой, брызги которой долетели до прибрежных камней мыса. Не торопясь, огромный красный диск бесшумно скользил вверх, пробуждая к жизни все вокруг. Чувствовалась огромная мощь в величественном движении. Ивану захотелось поделиться этой красотой с Лизой, и он метнулся в спальню. Не говоря ни слова, подхватил спящую девушку на руки и вынес на лоджию. Та, ничего не понимая спросонья, прижалась к Ивану, обхватив за шею. Ее сердце колотилось. Оглянувшись, она замерла.

— Ух, ты… — восторженно прошептала Лиза прямо ему в ухо.

Солнечный диск медленно отрывался от горизонта. Как бы просыпаясь, он из ярко-красного становился ослепительно-желтым. Они молча любовались этим зрелищем, понимая, что испытывают одинаковый восторг. Иван держал на руках удивительную девушку, с которой судьба познакомила его совсем недавно, но сейчас ему казалось, что он знал её еще в прошлой жизни. Движения, жесты, слова и даже мысли ее были сейчас понятны и близки. Он дышал вместе с ней, он чувствовал вместе с ней. Их души сливались. Они не случайно оказались на этом острове. Так должно было произойти.

Лиза посмотрела Ивану в глаза. В них отражалась заря, вернее — две. Одна — для него, одна — для нее. Стало удивительно спокойно и хорошо. Она могла доверять Ивану. Все, что у нее есть. Не зря дрогнуло её сердечко, когда впервые руки Ивана коснулись её. Как и все девчонки, она мечтала о принце на белом коне и невольно разочаровывалась, когда очередной поклонник вел себя, как последний конюх. С Иваном всё было по-другому. Он ухаживал так красиво и так естественно, что Лизино сердечко стонало от счастья. Он не осыпал её дорогими подарками, но она просто купалась в его нежности и доброте. Как-то соседка по лестничной площадке, давняя мамина подруга, столкнувшись с Лизой взглядами, покачав головой, настороженно сказала:

— Пропала девонька…

Ну, пропащей Лиза себя не считала, просто один октябрьский вечер круто изменил её жизнь. Она очень хорошо помнила тот день, когда неожиданно на Москву опустилась осенняя сказка. После унылых серых дождей вернулось лето, яркая листва засыпала бульвары и улицы, а неожиданное тепло растопило сердца вечно спешащих прохожих. Лиза не торопясь шла по улице, наслаждаясь окружающей красотой, и чуть не налетела на парня. Он стоял перед ней, преклонив одно колено, и, широко улыбаясь, протягивал букет огромных ярких листьев. Она даже не заметила, откуда он появился, и от неожиданности так растерялась, что несколько минут они молча смотрели друг на друга. Прохожие понимающе обходили их стороной, но они не замечали этого, пока чей-то женский голос нарочито громко и обиженно не произнес:

— А ты так никогда не делал.

Лиза рассмеялась и, отступив на шаг назад в шутливом реверансе, придерживая край невидимого пышного платья, снисходительно взяла протянутый букет.

— Берите и сердце, оно уже принадлежит Вам.

Он сказал это так серьезно, глядя ей прямо в глаза, что сердце Лизы, застучав, оборвалось, как осенний листочек, и закружилось, увлекаемое внезапно налетевшим чувством.

С тех пор она часто мысленно возвращалась в тот октябрьский вечер, спрашивая себя, было ли это на самом деле. Вот и сейчас, обнимая Ивана за шею, она подумала, что восход так красив, что не может быть реальностью. Она закрыла глаза и сильнее прижалась к нему, но океан, залитый солнцем, продолжал оставаться перед глазами и, похоже, отпечатался таким в памяти навсегда.

— Хочу, чтобы у нас был дом на высоком берегу, где будет так же красиво, — прошептал Иван.

Какое-то время она молчала и гладила его темные волосы, потом повернулась к океану, играющему тысячами маленьких солнечных зайчиков, сливающихся в раскалённую золотую равнину, и ответила:

— Только пусть мальчишки будут похожи на тебя.

Иван закружил её, пританцовывая, по лоджии, а она, доверчиво опустив руки и запрокинув голову, отдалась этому движению, сознаваясь себе, что голова её уже давно идет кругом. Зацепив кофейную чашку на столике, Иван резко остановился. Описав дугу и плеснув на них ароматным напитком, чашка со звоном разлетелась на маленькие кусочки.

— На счастье, — стал оправдываться Иван, глядя на Лизу.

— И эдакому медвежонку можно доверить хрупкие вещи…

Смахнув несколько капель кофе, она укоризненно покачала головой. Каменное лицо ничего не выражало, но в глазах прыгали такие озорные огоньки, что Иван растерялся. Лиза не выдержала долгой паузы и звонко расхохоталась. Вырвавшись из объятий, она начала прыгать по лоджии, дразня Ивана:

— Руки-крюки, сунул в брюки.

Тот было кинулся ловить её, но поймать гибкое стройное тело с грацией пантеры было не так просто. В его руках осталась лишь простыня, бывшая единственной одеждой девушки. Перевернув еще пару стульев на своем пути, они остановились только на кровати в спальне. Разгоряченный погоней, Иван начал осыпать её лицо поцелуями, а Лиза, ещё играя, делала вид, что отворачивается от них, все сильнее прижимала его к себе. Когда под его губами застучало её сердце, они оба затихли от нахлынувшей волны нежности. Едва ощутимые поцелуи звучали по-особенному. Он заговорил на языке, понятном влюбленным, потому что только любящее сердце готово так щедро дарить ласку, отдавать себя, свою нежность, свою любовь без остатка, без надежды на что-то взамен. Безвозвратно. Именно в этом и заключается великая тайна любви — отдавать всё без оглядки и получать от этого удивительное наслаждение. Это непонятно тем, кто пришёл брать. Они смогут лишь увидеть обложку красивой книги, но прочесть её содержание может только посвященный. Посвящённый в любовь!

Судьба ли выбирает нас, Создатель ли соединяет наши грешные души — сие есть тайна. Да будет счастлив тот, кому позволено будет прикоснуться к ней!

Поцелуи покрывали изящное тело Лизы, и оно в ответ отзывалось едва уловимыми движениями трепетного восторга. Каждая её клеточка прислушивалась к шёпоту ласки и впитывала её. Бережно хранимая в душе нежность вырвалась наружу и, встретилась с другой нежностью, даря наслаждение и радость. Добравшись до самых потаённых уголков женского тела, ласки Ивана стали еще нежнее. Его губы, дыхание, поцелуи бродили по таинственным бугоркам и впадинкам, опьяняя обоих прикосновением к сокровенному. Лиза стонала от наслаждения, изгибаясь дугой и стискивая в сжатых кулаках простыни. Не выдержав этой сладострастной пытки, она властно привлекла к себе Ивана. Их тела слились в едином порыве, и жаркие ритмичные движения подчинили их своей власти. Тяжёлое дыхание прервалось в унисон прозвучавшими возгласами — страстными, радостными, ненасытными. Почти не останавливаясь, они наперебой жадно целовали друг друга, еще и еще раз кидаясь в объятия, похожие на жаркую схватку. Они дарили друг другу радость и ласку, пока силы не оставили их. Рухнув на смятые простыни, они забылись в сладком сне, не разжимая объятий.

Постепенно жизнь снаружи начала просыпаться, и вот уже вокруг звучали голоса, смех, какой-то шум, веселая возня. Нехотя они тоже начали просыпаться, с сожалением ощущая, как что-то иное вторгается в их мир. Изредка они вопросительно поглядывали друг на друга, стараясь понять, было ли это на самом деле и когда это сможет повториться опять. Первым вскочил Иван. Накинув халат, он открыл дверь в коридор и взял большой пакет с фирменным значком отеля, стоящий около их номера. Поколдовав несколько минут на кухне, он попросил Лизу приподняться на подушки и поставил на кровать скамеечку с блюдечками сыра, ветчины, масла, джема и, казалось, только что из печи, румяными круасанами.

— Ты же знаешь, я не завтракаю, — попыталась бороться с соблазном Лиза.

— Французский завтрак у нас уже был. А это: petit dejeuner.

— Ах, как легко уговорить беззащитную девушку, — улыбнулась она.

Глава II

— Кто первый оденется, тот выбирает машину, — скороговоркой выпалил Иван и с проворностью новобранца вскочил с постели.

Отыскать в не распакованном чемодане вещи и одеться было для него мимолетным делом. Через минуту он уже стоял в нарочито выжидающей позе, но Лиза и не думала спешить. Она грациозно встала с постели и не торопясь прошла мимо него.

— Я приму душ и через двадцать минут буду готова.

Провожая взглядом её изящную фигуру, Иван понял, что готов был провести с ней всю неделю рождественских каникул, не выходя из номера отеля. Волна желания поднялась изнутри, заполняя сознание неудержимой жаждой близости. Усилием воли он заставил себя оставаться на месте и не последовать за Лизой в душ. Это было удивительно приятно. Подобно бедуину, заплутавшему в горячих песках, он нашел наконец-то источник с живительной влагой. Сделав несколько первых глубоких глотков прохладной и пьянящей, как вино, долгожданной воды, он остановился, прислушиваясь, как оно разливается внутри. Безумно хотелось наброситься и жадно пить, обливаясь и захлёбываясь, зачёрпывать огромным ковшом и выливать на себя. Нырнуть в этот оазис, раствориться, утонуть в нем… Но он сдерживался, наслаждаясь каждой каплей, бережно подставляя ладони, чтобы ничего не расплескать на безжалостный песок, в котором бесследно исчезало все, о чем можно было бы сожалеть всю оставшуюся жизнь.

Монотонный шум воды в душе дал понять, что спешить не стоит. Поставив кресло напротив двери в ванную комнату, Иван уселся в демонстративно-выжидающей позе. Впрочем, этот актерский жест остался незамеченным, и уже через минуту он застыл без движения, погружаясь в размышления о Лизе. Она стала главным в его жизни, наполнив всё вокруг чем-то особенным, значимым. Последнее время он часто думал о ней, то до мельчайших деталей вспоминая встречи, то анализируя их разговоры, то мечтая о будущем. Иван всегда был общительным человеком и зачастую лидером многих компаний, но после знакомства с Лизой весь этот мир стал для него второстепенным. Поначалу знакомые обижались на его холодный тон и уклончивые ответы на все предложения, но очень быстро весть о том, что он влюблен, перестала быть секретом. Первыми появление соперницы почувствовали подружки на работе. Полушутя, полусерьёзно они давно атаковали Ивана намеками и, как бы невзначай, оказывались рядом в самых подходящих для сближения случаях. И хотя красавцем его вряд ли можно было назвать, но при желании он мог быть просто неотразимым. Чуть выше среднего роста, мускулистый, подтянутый, с приятным открытым лицом, Иван подкупал своей искренностью. Умные внимательные глаза, такие же темные, как и волосы, были очень живыми. Он часто и очаровательно улыбался, отчего в уголках губ появились морщинки. В задумчивости на широком лбу тоже обозначались две морщинки, но лицо было подвижным и от этого только выигрывало. Голос был низким, приятным, но главное, речь всегда была быстрой и очень логичной. С первых минут общения с Иваном становилось ясно, что это умный, внимательный человек, но отнюдь не зануда. Он просто подкупал своим видимой простотой в общении. Легко и доступно шутил, помогал собеседнику высказаться и никогда не подчеркивал своего превосходства. Сверстницы и вполне состоявшиеся женщины находили в нем что-то такое, чего себе он объяснить не мог. Впрочем, для Ивана это всегда было игрой, и он не скрывал этого.

— А что это ты тут делаешь?

Лиза стояла перед ним в белоснежном махровом халате и виртуозном сооружении из полотенца на голове. Щеки раскраснелись и просто излучали очарование молодости и жизненной силы. На ресницах блеснула незаметная капелька воды, введя Ивана в полнейшее замешательство. Он вдруг увидел картинку из своих юношеских грёз. Как и большинство подростков, тайно мечтая о чем-то большом и возвышенном, он никогда не принимал близко к сердцу образы красавиц со страниц глянцевых журналов. Они всегда выглядели эротичными и вызывающе-надменными, но их роскошные тела и одежды были из другой, не его жизни. В душе Ивана всегда был образ той, что могла бы овладеть его сердцем. Постепенно этот образ сформировался из его неосознанных желаний и предпочтений. Наверное, на подсознательном уровне все знакомые девчонки сравнивались с этим эталоном и занимали соответствующее положение в его жизни. Ни одной из них не удавалась глубоко заглянуть Ивану в душу. Но безропотно, без сожаления и опаски он впустил Лизу внутрь, вернее, он понял, что именно она всегда была там.

— Ах ты, соблазнитель девичьих сердец, — полушутя, полусерьезно произнесла Лиза, в задумчивости покачивая головой.

Взгляд и выражение лица Ивана были удивительно открытыми, по-детски доверчивыми. Если бы она встретила мальчика с такими глазами, то непременно бы спросила его: «Откуда ты такой хорошенький, потерялся?»

В каждом из нас живет тяга к необычному, особенному. С возрастом это желание разменивается на обладание дорогими или редкими вещами, самые изворотливые просто накапливают деньги. Немногие остаются романтиками, посвящая жизнь поисками новых стран и знаний. И только единицам удается встретить родственную душу. Эти счастливцы познают настоящую дружбу или любовь.

Лиза почувствовала непреодолимое желание прижать к груди эту темноволосую голову с доверчивыми глазами. Так, наверное, верующие прикасаются к тому, что считают святыми мощами или святыми иконами, надеясь, что на них снизойдет благодать. Так, в Индии существует поверье, что, прикасаясь к здоровому и красивому человеку, можно взять себе его частичку. Но Лиза не хотела соглашаться на часть или только иллюзию счастья. Ей нужно было все. И она знала, что такое право у нее было. Иван медленно поднялся к ней навстречу, а подойдя, опустился на колени и обнял за талию. Что побудило его к этому, он вряд ли бы мог объяснить, но оба почувствовали правильность совершенного. Да, он преклонялся перед Лизой, ее красотой, ее душой. Перед той, что любил. К чему слова, когда одно объятие может быть гораздо красноречивее.

— Милый, милый мой, — прошептала девушка, бережно прижимая его голову к себе.

Особенно нежно, как-то по-матерински. И он потянулся в Лизе, отмечая необычную душевность этого объятия. В нем не было страстного порыва или влечения, было что-то иное, незнакомое ранее. Удивительное чувство радости охватило их, они оба ощутили это. Что-то не испытанное ранее возникло между ними, переполняя эмоциями, заставляя сердце трепетать. Так встречаются родственные души, переплетаясь в упоительное состояние любви. Её проявления так многогранны, что счастливчики открывают для себя неизведанное в обычном. А затем могут всю жизнь вспоминать мгновенья или слова, часами рассматривать изображения или перечитывать строчки, хранить вещи или не выезжать из одного дома. Это не важно, главное — если всего этого коснулась любовь, тогда обычные предметы становятся святыней. Мы окружаем себя ими и бережём их, находясь в любви, но, разочаровавшись, вдруг безжалостно уничтожаем. Это — проще, а как быть с душой нашей, которая всё помнит, помнит и болит, верит и ждет. Маленькие радости быстро утешают плоть, но душа — безгранична. Она будет наслаждаться от прикосновения или только мысли о ней, жить ожиданием встречи и любить, любить… Можно только порадоваться за двоих, открывших свои души и почувствовавших такой же отклик навстречу.

— Я так доверяю тебе, не обмани меня, — едва слышно прошептала Лиза прямо пред собой, с закрытыми глазами.

Она не наклонилась к Ивану, стоящему подле нее на коленях. Она обращалась к его душе и была уверена, что та слышит. У Ивана перехватило дыхание от такого откровенного признания, и он так и не смог произнести нужных слов, что готов ради неё пожертвовать всем, что есть на белом свете. Лиза поняла его волнение и только сильнее прижала голову Ивана к себе. Время замерло на мгновение, щедро одарив их удивительной вспышкой счастья, о которой они ещё не раз будут вспоминать до последнего своего часа.

Полотенце соскользнуло с головы Лизы, и влажные волосы рассыпались по плечам, излучая тонкий аромат шампуня и её светлых локонов. Не открывая глаз, Иван по-звериному жадно потянул носом. Никогда раньше он не интересовался парфюмерией, но знакомый запах золотистых кудряшек теперь мог бы отличить от миллиона других. Этот аромат пьянил и возбуждал, манил за собой в страну наслаждений. Рука Ивана соскользнула к изящному изгибу бедер и, наткнувшись на поясок, стягивающий полы халата, потянула за него.

— Нет, нет, нет.

Лиза неожиданно высвободилась и, уклоняясь от его объятий, нарочито строгим тоном приказала:

— Марш на лоджию. Мне нужно привести себя в порядок.

Смущенно улыбаясь, он повиновался. Соленый ветерок встретил его на пороге и бесцеремонно потянул за края рубашки, одетой навыпуск. Солнце было довольно высоко, и тепло сразу прильнуло к телу. Огромные просторы Атлантики приковывали взгляд к своей синеве и манили загадочным горизонтом. Иван с благодарностью вспомнил приятеля, рекомендовавшего этот отель. Вид был просто великолепный. Из глубин бескрайней равнины не торопясь накатывались волны и лениво поблескивали зайчиками тропического солнца, как бы намекали на свою значимость и полную независимость. Рождаясь где-то за горизонтом, они бродили по разным широтам, повинуясь встречным течениям и ветрам. Какие-то из них участвовали в штормах, с яростью набрасываясь на собратьев и встретившиеся суда, другие тихо провели свои дни, бесследно исчезнув в штиле, остальные же заканчивали свои путь у прибрежной черты. Большинство, вздохнув напоследок, зарывались в песок или мелкую гальку пляжей, и лишь не смирившиеся войны с размаху налетали на скалы, в последнем порыве рассыпаясь на тысячи брызг. Чем-то их судьбы были схожи с людскими.

— Может быть, пригласите девушку погулять?

Иван обернулся. Лиза стояла позади и ослепительно улыбалась. Он невольно залюбовался её стройной фигуркой, подчеркнутой коротенькой светлой юбочкой и облегающей футболкой с вышивкой. Не первый раз он отмечал, как изящно она могла делать, казалось бы, простые вещи. Чувство красоты и гармонии были так свойственны ей, что она окружала себя особым миром не задумываясь. Иван физически ощущал, что его влечет к ней не только как к любимой и красивой девушке, но и как — светлой, интересной личности, окруженной загадочным ореолом.

— Вы так прекрасны, что я, право, никак не могу решиться.

— Решайтесь, сударь, — шутливо продолжала Лиза.

— Позвольте предложить Вам руку для прогулки по бульвару.

— Только для прогулки? — лукаво взглянула девушка.

— Не только. Сейчас мы выберем карету с четверкой рысаков и прокатимся с ветерком. Какой цвет предпочитает моя королева?

— Я подумаю, — Лиза звонко рассмеялась, увлекая Ивана за собой.

Сдавая портье ключ от номера, Иван было начал выяснять, где можно взять в аренду автомобиль, но Лиза жестом остановила его и бойко начала разговор на испанском. Тот был польщен знанием иностранкой его родного языка, и, подойдя к стойке, начал что-то рисовать на листке и с явным удовольствием пояснять. Зазвонил телефон. Портье извинился и заговорил с незримым собеседником. После нескольких минут их разговора время просто остановилось. Томясь в ожидании, Иван изучил все объявления у стойки и начал поглядывать по сторонам. Несколько человек стояли за ними в очереди и безропотно ждали. Отчаявшись, Иван уже собирался прервать разговор портье вопросом, но остановился, увидев недовольную гримасу Лизы. За несколько месяцев их знакомства он не раз убеждался в логичности её поступков и не стал спорить. Тем временем портье закончил затянувшийся телефонный разговор и вернулся к ожидавшим его у стойки туристам. Выяснив последние подробности, Лиза попрощалась с ним, и стройная пара, сопровождаемая взглядами, вышла из отеля.

— Ты знаешь, я читала об этой особенности испанцев, но, что это так явно, не подозревала, — высказала удивление Лица.

— И что за неотложные дела они обсуждали? — заинтересовался Иван.

— Да ерунду всякую: кто кого встретил и что сказал.

— У нас бы ему накатили за такое отношение к клиентам.

— Не заводись, пожалуйста. Мне было интересно проверить свой испанский. Они так быстро говорят, что я половину не понимаю.

— Так мы идем выбирать машину? — решил отвлечь девушку Иван.

— Тут на набережной есть два агентства. Судя по рисунку, это рядом.

Несколько минут спустя они уже сидели под огромным зонтиком одного из агентств, дающего автомашины напрокат. Менеджер разложил альбом с описаниями моделей и пояснял условия аренды. Лиза взяла инициативу в разговоре, выясняя подробности. Заскучав от пассивной роли безголосого наблюдателя в разговоре на испанском, Иван, вежливо извинившись, выскользнул из-за столика и пошел разглядывать машины. Окинув взглядом миниатюрные модели, он остановился на кабриолете. Черный элегантный корпус с изящными обводами привлек внимание, а шикарный кожаный салон уже не отпускал. Вернувшись к столику под зонтиком, где Лиза беседовала с менеджером, Иван полистал альбом и уверенным жестом показал на выбранную модель. Менеджер с уважением посмотрел на него. Судя по цене, эту машину выбирали крайне редко.

— Ванечка, это же триста баксов в день, — умоляющим голосом протянула Лиза, но остановилась, увидев счастливые глаза мальчишки, так явно пробудившегося в Иване.

Он готов был отдать и больше, лишь бы покататься с любимой девушкой на такой машине.

— Только нужно договориться, что мы оставим машину в аэропорту, — попросил Иван, и Лиза принялась выяснять, как это сделать, но вскоре разговор зашел в тупик.

Менеджер был явно выходцем из Индии, и его испанский более напоминал плохой английский. Иван пришел на помощь и быстро выяснил все детали. Оформление документов заняло не более пяти минут. Получив ключи от машины, Иван принялся осматриваться, а Лиза, насупившись, молчала. Заметив это, Иван принялся успокаивать девушку:

— Да он по-испански говорит хуже, чем я.

— Но ты же быстрее с ним договорился, — настаивала Лиза.

— Секрет простой, когда платишь деньги, тебя хотят понять.

— Нет, похоже, мне никогда их не понять, — расстроилась девушка.

— Да престань, Лиза. Через несколько дней привыкнешь. Ты же самая умная, самая красивая. А кто обещал быть моим переводчиком?

— Да я здесь совсем ничего не понимаю, — вздохнула она.

— А вот для этого нужно дышать испанским воздухом и пить настоящее испанское вино. Честное слово. Я сам пробовал, — не унимался Иван, пытаясь развеселить приунывшую девушку. — Давай-ка мы сначала прокатимся, а потом где-нибудь перекусим. А если ты не будешь говорить по-испански, мы умрем с голоду.

Лиза с иронией посмотрела на Ивана, но взгляд потеплел. Ей было приятно сознавать, что рядом такой понимающий и надежный друг, который даже в мелочах старается поддержать.

По-кошачьи мягко машина бесшумно выкатилась из тенистого дворика и влилась в неторопливый поток своих разноцветных собратьев. Преимущественно это были маленькие недорогие модели. Вечная проблема с парковкой и размеры самого острова Тенерифе делали разумным использование только небольших маневренных машин. Все перекрестки были разукрашены новенькими дорожными знаками и указателями. Даже новичку было легко ориентироваться в направлении, тем более что почти везде движение было ограничено. Машины едва обгоняли пешеходов. Сделав несколько кругов по центру городка, где они остановились, Иван свернул по указателю на автобан. Было интересно узнать, что под этим понимают на острове. Почти прямая двухполосная дорога протянулась вдоль берега. Лиза не была большой любительницей или знатоком автомашин, но то, как на них смотрели другие водители, развеселило ее.

— Слушай, мы с тобой не на танке едем? — пошутила она.

— Нет, танкистам выдают шлемы. А нам не дали, — ответил Иван.

— Так, может, потому и смотрят так, что мы без шлемов, — не унималась Лиза.

Ей нравилось, что с Иваном можно было пошутить в любой момент и на любую тему. Иногда она попадала впросак со своим чувством юмора. Собеседники терялись, не понимая ее. Со временем Лиза выработала в себе умение держать паузу. Она роняла шутку в разговоре незаметно, как охотник закидывает приманку, и ждала. Могла долго молчать с каменным лицом, выжидая. Если собеседник не понимал, она делала вид, что вообще ничего не было, и уводила разговор в сторону. Но с Иваном все было иначе.

— Тогда вернемся, — почувствовал ее мысли, подхватил Иван.

— Зачем? — Лиза пристально посмотрела в зеркало заднего вида.

— Они решили на нас сэкономить и не положили боекомплект.

— Я спрашивала. Менеджер говорит, русским не дают, — таинственно произнесла Лиза.

Первым не выдержал Иван. Он хохотал, раскачиваясь на сиденье, едва держа руль одной рукой. Его смех был искренним и удивительно заразительным. Вслед за ним прыснула и Лиза. Ей было хорошо и легко с этим парнем, который не стал разыгрывать из себя серьезного дядю, хотя они и ехали в очень дорогой машине.

Чудесный вид на океан, почти бесшумный встречный ветер, ласково обтекающий открытую машину на большой скорости, доставляли приятное ощущение свободы. Хотелось подставлять лицо и ладони несущейся навстречу прохладе. По дороге то и дело попадались отели, примостившиеся у самого края обрывистого берега. Каждый из них был оформлен в разном стиле и поражал своей миниатюрностью и аккуратностью.

— Посмотри, какой замечательный вид. Давай вон там остановимся.

Лиза с восторгом указала на трехэтажный домик, построенный в стиле средневекового замка. Описав элегантную дугу, машина съехала с магистрали и остановилась на чистенькой стоянке у парапета, отделявшего асфальтовый пятачок от обрывистого брега. На маленьких башенках развевались флаги с гербами, узкие бойницы поднимались вдоль внутренней винтовой лестницы, а к входу вел декоративный подъемный мостик. У края площадки стояли три маленьких столика, накрытые белоснежными скатертями с такими же гербами. Стулья с высокими спинками, сплетенные из металлических прутьев, более напоминали ажурный рисунок, чем прочную конструкцию. На сиденьях красовались пышные парчовые подушки, расшитые традиционными восточными орнаментами. Изящество ручной работы подчеркивалось суровыми рыжеватыми скалами вокруг. Маленький замок с изящным кафе напоминал дорогую красивую игрушку, случайно затерявшуюся в унылой пустыне, которую непременно хотелось взять в руки и внимательно осмотреть со всех сторон. Посетителей не было. Миниатюрность и чистота создавали впечатление уюта. Пройти было просто невозможно.

— Надеюсь, мой испанский друг договорится с хозяином замка о чашке кофе, — с иронией произнес Иван.

Он галантно взял Лизу под руку и помог ей сесть за столик у самого парапета. Отступать было некуда. Да и вид был завораживающий. Огромный океан был спокоен, только метрах в десяти внизу шум волн, налетавших на скалы, вызывал неясную тревогу, будто рядом затаился невидимый зверь. Солнце было достаточно высоко, но жарко не было: Атлантика приносила прохладу. Удивительный климат Багамских островов славился именно своим постоянством: летом +28, зимой +24. Несколько минут они сидели молча, наслаждаясь тишиной и уединением. Лиза взяла Ивана за руку, и он почувствовал, как её тонкие пальцы слегка сжимают его кисть, как будто передавая то, что трудно сказать словами. Иногда они были очень похожи. Думали и чувствовали одинаково. Были одним целым.

Подошел официант. Атлетического сложения араб в расшитых шароварах, тюрбане с пером и браслетами с разноцветными камнями на мощных руках. Это был настоящий янычар, из арабских сказок. Молодые люди с минуту молча разглядывали его, не проронив ни слова. Предоставив гостям время насладиться экзотической картинкой, официант оставался невозмутимым. Потом ослепительная улыбка оживила его лицо, и он протянул девушке меню в кожаном переплете. Лиза непринужденно заговорила с ним по-испански. Подбадриваемая взглядом Ивана, она что-то уточняла и так очаровательно улыбалась, что араб отвел глаза в сторону. Хрупкая, стройная девушка, как статуэтка, смотрелась на огромной подушке. Порыв ветра качнул скатерть, и на солнце блеснули длинные незагорелые ножки, которые коротенькая юбчонка и не пыталась скрыть.

Через несколько минут официант почтительно склонился над столиком, расставляя кофейные чашки и тарелочки со сладостями. Он был подчеркнуто вежлив, но не заискивал. Ему впору было бы возглавлять войско мавров, которые когда-то покоряли города и страны. Те времена миновали, и теперь предприимчивые хозяева, очевидно, с его помощью завлекают жаждущих приключений туристок. Лиза о чем-то спросила его. Официант заулыбался и быстро начал ей отвечать. Он то и дело поглядывал на Лизу, но, как бы обжегшись, отводил взгляд в сторону. То ли это была обычная профессиональная выучка не рассматривать клиентов, то ли нечто иное, понять было трудно, но было заметно, что белокурая светлокожая девушка произвела на араба сильное впечатление. Иван молча поглядывал на эту сцену, но стоило официанту отойти, как он произнес угрожающе:

— О, теперь я знаю, почему появлялись евнухи.

— Ванечка, ты уже ревнуешь? — улыбнулась Лиза.

— Я? — он помолчал. — Ещё как! Будь у меня в руках ятаган, отмахнул бы все ненужное. Вплоть до этих флагштоков на башнях.

ridero.ru

Александр Асмолов - Французский завтрак

Лиза снисходительно улыбнулась, глядя на Ивана. Ей нравилось, что в нем так просто сочеталось мальчишеское озорство и удивительная серьёзность. Он быстро мог менять тему разговора или шутки, но главное… Главное было то, что он постоянно окружал её своей заботой и вниманием. Порой наивно, но очень трогательно. Ей было легко и интересно рядом с тем, кто совсем недавно так стремительно вошёл в её жизнь, которая забурлила вокруг неё своими неожиданными поворотами. Будто таинственный ветер наполнил паруса её судьбы, и встречные огоньки событий так быстро побежали навстречу, что скоро слились в один сплошной разноцветный поток. Было немного тревожно от неизвестности, но манящее чувство новизны и любопытства ощущений брало верх. Иногда нам нестерпимо хочется нарушить размеренный ход повседневной жизни и ринуться навстречу приключениям. Для кого-то подобное желание удовлетворяется на диване с видео и пивом, кто-то спешит на свидание с новым коллегой или супругом старого знакомого, кто-то отправляется в ночной клуб или крытый стадион, где всю ночь напролет будет бороться с оглушающим ритмом и усталостью от многочасового марафона неистовых движений. Но некоторые подсознательно скучают по штормовым волнам, неизведанным странам, тайным знаниям, сокровищам, погоням и ощущению братства с такими же неспокойными душами, как они сами.

Лиза запрокинулась на мягкое кожаное сиденье кабриолета и подняла руки. Встречный ветер обтекал лобовое стекло и проносился над головой сидящих в машине. Только подставив руки под его упругие струи, можно было осязать движение. Иван почувствовал это настроение Лизы и прибавил скорость. Дорога была ровной, и машину почти не было слышно. Ветер запел меж длинных пальцев девушки и пробежался холодком под футболку. Легкими движениями рук она стала играть с ним, и он повиновался её желаниям, заигрывая с развевающимися золотистыми локонами. За поворотом их ждал огромный солнечный диск. Он величественно завис над дорожным полотном, а невидимый до этого воздух под натиском тепловых потоков прогретого асфальта стал искажать его очертания, придавая ощущение нереальности всей картине.

- Это знак! Давай свернём к берегу, - возбужденно прокричала Лиза.

Иван сбросил скорость и быстро нашёл съезд к воде. Трасса проходила вдоль крутого берега, но в одном месте виднелась извилистая ленточка грунтовой дороги к маленькому пяточку песчаного пляжа между скал. Лихо маневрируя, машина впритык вписалась в поворот и затормозила у самой воды. На этой стороне острова ветра совсем не было, и солнце медленно погружалось в океанскую гладь, окрасив её в ярко-золотой цвет. И песок, и вода, и руки казались покрытыми золотом. Повинуясь какому-то азарту, охватившему их, молодые люди выскочили из машины и, скидывая на бегу одежду, бросились в океан. У них не было сомнений, что неслучайно они оказались здесь, и именно в это время, поэтому нужно было непременно успеть, скинув с себя всё лишнее, броситься в это живое золото и стать его частью. Они с восторгом обдавали друг друга брызгами, ныряли, кричали что-то, пытаясь впитать в себя окружавшую их красоту. Когда огромный золотой диск почти полностью погрузился в океан, они, будто сговорившись, посмотрели друг на друга. Что-то навсегда уходило из их жизни. Стало нестерпимо жаль эти последние мгновенья. Они взялись за руки, провожая исчезающее солнце. Ещё несколько секунд они стояли, утопая по пояс в золоте, потом все стало меркнуть и покрываться серой пепельной пленкой. Наверное, так и в жизни мы ценим только самые последние, яркие мгновенья, сожалея, что раньше так беспечно транжирили их, не задумывались.

Иван привлёк к себе Лизу и посмотрел, не отрываясь в её глаза. Там была такая же нежная грусть. Он бережно отодвинул ее мокрые локоны со лба и щеки. Она ласково улыбнулась. Потом обняла его и тихо зашептала своему избраннику на ухо такие сокровенные слова, что не всякий мужчина смог услышать подобное от женщины, прожив с ней долгую и счастливую жизнь. Их молодые тела, переполненные страстным желанием счастья, сплелись в едином порыве, разбрызгивая вокруг соленые брызги, несдерживаемые стоны и радость любви. Океан, казалось, совсем затих, почувствовав в себе столько страсти. И только круги расходились во все стороны, щедро раздавая всем встречным волнам частички чувственной нежности. В тот вечер никакие приборы не зарегистрировали сейсмическую активность в этом районе, но еще долго было слышно, как равномерно покачивались на воде лодки и яхты, машины, припаркованные на обочинах дорог и на стоянках у отелей. А горничные в коридорах гостиниц с недоумением обнаруживали множество наспех накинутых на ручки дверей табличек с надписью "не беспокоить". Никто не придал этому событию особого значения, за исключением владельцев баров и ресторанчиков, которые, к своему удивлению, обнаружили, что обычно богатый на посетителей час заката вдруг обернулся в этот вечер полнейшей тишиной и убытками. А те немногие полицейские, что добросовестно исполняли только свой служебный долг в час необычного заката, отметили в отчетах абсолютный порядок на пустых дорогах всех семи Канарских островов. Никто и не подозревал, что жизнь в округе была подчинена ритму сердец двух влюбленных, для которых весь мир был сосредоточен в одном объятии.

Глава VII

Ночная прохлада медленно заполняла городок. В отличие от северных стран, где в это время жизнь замирает, на юге она, наоборот, только просыпалась от послеобеденной дрёмы. Открывались многочисленные магазины, целые районы которых растянулись вдоль прибрежной линии. Торговля здесь всегда шла бойко, а в последние дни перед праздниками она разворачивалась во всей своей красе. И хотя наступающий Новый год не считался здесь самым большим событием, но смешение различных наций и религий радушно принимало его как повод к веселью и возможностью поторговаться. Туристы, привыкшие к фиксированным ценам в своих супермаркетах, только осваивали непростую для них игру с ценами. Множество арабов, индусов, китайцев, малазийцев зазывали прохожих в свои магазинчики, манящие разноцветными огнями и украшениями, отдаленно напоминающими наши новогодние ёлки. Впитавшие с детства искусство торговаться, они с легкостью убеждали любого заглянувшего к ним из любопытства туриста, что именно для него и только сегодня будет сделана невиданная скидка на уникальную вещь. Мастерство заключалось в том, что еще пару минут назад не подозревавший о своем желании купить что-то прохожий уходил с покупкой. Освобождение местной торговли от налогов делало их Меккой для всех приезжих. У кого не возникнет желания купить за смешную цену поблёскивающую в ловких руках вещицу!

- Я не представляла, что в такое время здесь открыто столько магазинов, - удивленно произнесла Лиза.

- Можем остановиться, - с готовностью откликнулся Иван.

- Нет, нет. Заглянем сюда завтра. Что же, я пойду в этом платье по магазинам?

- Думаю, что именно в этом платье у тебя были бы самые лучшие скидки у продавцов. А я бы шел рядом и объяснял, что леди потом порекомендует своим друзьям из высшего общества покупать именно в этих магазинах, - с иронией в голосе произнес ее спутник.

- Ладно, пусть живут пока, - снисходительно пошутила девушка.

- Я передам этим недостойным, как им повезло, - подхватил Иван.

Машина медленно катилась вдоль нескончаемой вереницы сияющих витрин. Лиза разглядывала яркие вывески, чередой мелькавшие по обеим сторонам заполненных прохожими улиц. Она ещё не в полной мере чувствовала себя частью этого праздника. Ей хотелось одновременно быть везде, всё увидеть и всё потрогать, но приглашение на прогулку по ночному океану было ещё заманчивее. Раньше она была пару раз с родителями в Анапе, и на этом ее знакомство с морем заканчивалось. Теперь она томилась в ожидании встречи с Атлантикой.

- Мы не опоздаем?

- Не волнуйся, успеем, - понимающе улыбнулся ей в ответ Иван.

- А как мы найдем эту яхту?

- Доедем до причала и спросим. Кто обещал быть переводчиком?

- Ты знаешь, местные так быстро говорят, что я половину не понимаю. И потом: они используют странные обороты, которых я не знаю вообще. Правда, я поняла, что они очень доброжелательно относятся к тем, кто пытается говорить на испанском. В ресторане я так волновалась, что сказала официанту все наоборот. Он долго соображал, что я заказала, а потом переспросил меня, построив фразу правильно, как надо было спросить. Мне было так стыдно, а он заметил это и стал говорить медленнее нормальными фразами. Только так я всё понимаю.

- Конечно, проще говорить не с носителями языка, они не используют сложных времен и словарик у них поменьше. Но сейчас тебе самое время попрактиковаться. Особенно у обслуги: такого сленга в России не услышишь.

А вот и какой-то матросик, давай его попытаем про "Афродиту".

- Он говорит, что яхта стоит в конце второго причала, а машину поставить лучше здесь, - обрадовано перевела Лиза.

- Умница, - кивнул Иван, паркуя кабриолет.

- Что бы ты делал без меня?

- Меня бы тут просто не было, - искренне сознался он.

Запах водорослей и канатов, поскрипывание дерева, всплески волн о корпуса судов, приглушенный свет и музыка из кают создавали впечатление другого мира, пропитанного морской романтикой.

- Как здорово. Слушай, никогда столько катеров не видела. Красота.

- Ну-ка, швартуйся ко мне, - Иван поймал её руку на своем локте и прижал к себе. - Не споткнись.

- А мы правильно идём?

- Думаю, что мы пришли.

Они остановились у большой белоснежной яхты, на корму которой был перекинут трап. Откуда-то появился улыбчивый чернокожий парень с планшетом в руке. Он нашел их в списке приглашенных и проводил на борт. На просторной палубе прогуливались и сидели в креслах человек двадцать.

profilib.net

Александр Асмолов - Французский завтрак

Не надевая тапочек, Иван накинул махровый халат и вышел на лоджию. Именно таким он представлял себе в детстве океан - огромный, уходящий за горизонт, спокойный и сильный. Казалось, он ещё спал в этот ранний час и даже утренний бриз не решался потревожить его. Лишь большие листья пальм покачивались с тихим шелестом, напоминая, что это реальность. Приятная прохлада коснулась лица, унося остатки сна. Иван потянулся, напрягая попеременно все мышцы, поигрывая ими с удовольствием. Оставаясь стоять с широко раскинутыми руками, он поднялся на носки, поддаваясь удивительному ощущению лёгкости и свободы. Тишина и спокойствие царили вокруг, даря ощущение собственности над всем окружающим. Ещё пустынный песчаный пляж огромной дугой очерчивал границу острова и океана. Несмотря на сонное состояние, его покатые волны длинной цепочкой плавно приближались к побережью и, нарушая строгую разделительную линию, не торопясь катились по влажному плотному песку вглубь, как бы показывая всем свои видом, кто тут хозяин. Даже пребывая в таком спокойном состоянии, Атлантика поражала своим величием и мощью. Не хотелось представлять её разъяренной львицей в шторм, но даже сейчас, касаясь взглядом гладкой поверхности, казалось, что у ног спит огромный хищный зверь.

Захотелось уютно устроиться в плетеном кресле, стоящем на лоджии. Иван, стараясь не шуметь, зашел в гостиную. Хотя это было первое утро в отеле, но ориентироваться было не сложно. Приезжая в отпуск, он всегда селился в номере типа "апартаменты", где было все необходимое для независимой жизни - посуда, плита, холодильник и прочее. Он не любил связывать свой ритм жизни с питанием в ресторане отелей по расписанию. Приготовление пищи не было для него обузой, Иван даже получал от этого удовольствие. Чтобы не разбудить Лизу, он прикрыл дверь в спальню и сварил кофе. Отыскав плед, он устроился в кресле на лоджии с таким комфортом, что внутри что-то радостно заныло. Много ли человеку нужно для счастья.

Выбрать этот отель Ивану посоветовал приятель, побывавший на Тенерифе года два назад. Расположенный на небольшом мысе, выдающемся в океан и имеющем оригинальную одно-, двухэтажную застройку, отель чем-то напоминал корабль, а номер, где им с Лизой повезло остановиться, - капитанский мостик. Возможно, их влюбленные, счастливые лица не могли оставить никого равнодушными, и при оформлении им отдавали самое лучшее. Как бы там ни было, первый рассвет на Канарах Иван встречал, сидя в плетеном кресле перед безбрежным океаном, укутавшись в мягкий плед. Действительно, на океан, как и на огонь, можно смотреть бесконечно.

Запахи незнакомых тропических растений и океана смешались с кофейным ароматом. Этот насыщенный коктейль будоражил воображение, манил куда-то. Иван даже осмотрелся. Не было ни души, лишь волны длинным фронтом огибали мыс и скользили дальше к берегу. Создавалась иллюзия движения вперед, а внутри что-то коварно нашептывало, что он полновластный хозяин этого удивительного утра на одном из Канарских островов. Тишину нарушал лишь шелест листвы. На этих экзотических лоскутках суши среди волн Атлантики жители до полуночи не спят, а туристы обычно гуляют все ночи напролет. Тем же, кто не веселится на дискотеках, в клубах или барах, спать просто невозможно. Постояльцам отеля, где поселились Иван с Лизой, повезло: небольшое здание стояло особняком на мысе, и единственное увеселительное заведение в нем - ресторан, закрылось до полуночи.

Слева над океаном небо становилось всё светлее, как будто набухая солнечным светом, готовым выплеснуться яркой горячей волной, возвещающей о новом дне. Иван с восхищением смотрел, как часть горизонта постепенно раскаляется, меняя цвет. Наконец, невидимая оболочка прорвалась, и лавина ослепительного света хлынула на океанскую равнину, плеснув на его серовато-зеленую поверхность ярко-золотой дорожкой, брызги которой долетели до прибрежных камней мыса. Не торопясь, огромный красный диск бесшумно скользил вверх, пробуждая к жизни все вокруг. Чувствовалась огромная мощь в величественном движении. Ивану захотелось поделиться этой красотой с Лизой, и он метнулся в спальню. Не говоря ни слова, подхватил спящую девушку на руки и вынес на лоджию. Та, ничего не понимая спросонья, прижалась к Ивану, обхватив за шею. Ее сердце колотилось. Оглянувшись, она замерла.

- Ух, ты… - восторженно прошептала Лиза прямо ему в ухо.

Солнечный диск медленно отрывался от горизонта. Как бы просыпаясь, он из ярко-красного становился ослепительно-желтым. Они молча любовались этим зрелищем, понимая, что испытывают одинаковый восторг. Иван держал на руках удивительную девушку, с которой судьба познакомила его совсем недавно, но сейчас ему казалось, что он знал её еще в прошлой жизни. Движения, жесты, слова и даже мысли ее были сейчас понятны и близки. Он дышал вместе с ней, он чувствовал вместе с ней. Их души сливались. Они не случайно оказались на этом острове. Так должно было произойти.

Лиза посмотрела Ивану в глаза. В них отражалась заря, вернее - две. Одна - для него, одна - для нее. Стало удивительно спокойно и хорошо. Она могла доверять Ивану. Все, что у нее есть. Не зря дрогнуло её сердечко, когда впервые руки Ивана коснулись её. Как и все девчонки, она мечтала о принце на белом коне и невольно разочаровывалась, когда очередной поклонник вел себя, как последний конюх. С Иваном всё было по-другому. Он ухаживал так красиво и так естественно, что Лизино сердечко стонало от счастья. Он не осыпал её дорогими подарками, но она просто купалась в его нежности и доброте. Как-то соседка по лестничной площадке, давняя мамина подруга, столкнувшись с Лизой взглядами, покачав головой, настороженно сказала:

- Пропала девонька…

Ну, пропащей Лиза себя не считала, просто один октябрьский вечер круто изменил её жизнь. Она очень хорошо помнила тот день, когда неожиданно на Москву опустилась осенняя сказка. После унылых серых дождей вернулось лето, яркая листва засыпала бульвары и улицы, а неожиданное тепло растопило сердца вечно спешащих прохожих. Лиза не торопясь шла по улице, наслаждаясь окружающей красотой, и чуть не налетела на парня.

Он стоял перед ней, преклонив одно колено, и, широко улыбаясь, протягивал букет огромных ярких листьев. Она даже не заметила, откуда он появился, и от неожиданности так растерялась, что несколько минут они молча смотрели друг на друга. Прохожие понимающе обходили их стороной, но они не замечали этого, пока чей-то женский голос нарочито громко и обиженно не произнес:

- А ты так никогда не делал.

Лиза рассмеялась и, отступив на шаг назад в шутливом реверансе, придерживая край невидимого пышного платья, снисходительно взяла протянутый букет.

- Берите и сердце, оно уже принадлежит Вам.

Он сказал это так серьезно, глядя ей прямо в глаза, что сердце Лизы, застучав, оборвалось, как осенний листочек, и закружилось, увлекаемое внезапно налетевшим чувством. С тех пор она часто мысленно возвращалась в тот октябрьский вечер, спрашивая себя, было ли это на самом деле. Вот и сейчас, обнимая Ивана за шею, она подумала, что восход так красив, что не может быть реальностью. Она закрыла глаза и сильнее прижалась к нему, но океан, залитый солнцем, продолжал оставаться перед глазами и, похоже, отпечатался таким в памяти навсегда.

- Хочу, чтобы у нас был дом на высоком берегу, где будет так же красиво, - прошептал Иван.

Какое-то время она молчала и гладила его темные волосы, потом повернулась к океану, играющему тысячами маленьких солнечных зайчиков, сливающихся в раскалённую золотую равнину, и ответила:

- Только пусть мальчишки будут похожи на тебя. Иван закружил её, пританцовывая, по лоджии, а она, доверчиво опустив руки и запрокинув голову, отдалась этому движению, сознаваясь себе, что голова её уже давно идет кругом. Зацепив кофейную чашку на столике, Иван резко остановился. Описав дугу и плеснув на них ароматным напитком, чашка со звоном разлетелась на маленькие кусочки.

- На счастье, - стал оправдываться Иван, глядя на Лизу.

- И эдакому медвежонку можно доверить хрупкие вещи…

Смахнув несколько капель кофе, она укоризненно покачала головой. Каменное лицо ничего не выражало, но в глазах прыгали такие озорные огоньки, что Иван растерялся. Лиза не выдержала долгой паузы и звонко расхохоталась. Вырвавшись из объятий, она начала прыгать по лоджии, дразня Ивана:

- Руки-крюки, сунул в брюки.

Тот было кинулся ловить её, но поймать гибкое стройное тело с грацией пантеры было не так просто. В его руках осталась лишь простыня, бывшая единственной одеждой девушки. Перевернув еще пару стульев на своем пути, они остановились только на кровати в спальне. Разгоряченный погоней, Иван начал осыпать её лицо поцелуями, а Лиза, ещё играя, делала вид, что отворачивается от них, все сильнее прижимала его к себе. Когда под его губами застучало её сердце, они оба затихли от нахлынувшей волны нежности. Едва ощутимые поцелуи звучали по-особенному. Он заговорил на языке, понятном влюбленным, потому что только любящее сердце готово так щедро дарить ласку, отдавать себя, свою нежность, свою любовь без остатка, без надежды на что-то взамен. Безвозвратно. Именно в этом и заключается великая тайна любви - отдавать всё без оглядки и получать от этого удивительное наслаждение. Это непонятно тем, кто пришёл брать. Они смогут лишь увидеть обложку красивой книги, но прочесть её содержание может только посвященный. Посвященный в любовь!

Судьба ли выбирает нас, Создатель ли соединяет наши грешные души - сие есть тайна. Да будет счастлив тот, кому позволено будет прикоснуться к ней!

profilib.net

Александр Асмолов - Французский завтрак

- И океан не принимает меня. Я проклятый. Пабло мягко отстранился, не глядя девушке в глаза.

- Остерегайся меня, Лиз. Я приношу несчастье. В Кадисе многие отвернулись от меня после той страшной ночи. Родственники стараются не показывать вида, но за спиной шепчутся. Только племянники жалеют, но их тоже стараются держать от меня подальше. Это судьба, Лиз.

- А кто спас меня? - девушка не выдержала таких тяжких признаний и перешла в наступление. - Ты же сам сказал, что в праздники этот район бывает пуст. Да только ты и мог это сделать.

Она говорила мягко, но очень настойчиво.

- Теперь нам нужно освободить Ивана. Ты же поможешь мне?

- Конечно, Лиз, - он хмыкнул носом, как мальчишка. - Извини, я что-то расклеился. С возрастом становлюсь сентиментальным. С твоим появлением я многое пережил заново, хотя прошло много лет.

Он взял себя в руки, и на девушку уже смотрели серьезные грустные глаза уверенного мужчины.

- А ты серьёзно приглашаешь меня на свадьбу в Москву? Говорят, там очень холодно.

- Да, сейчас вся Москва засыпана снегом, - восторженно произнесла она в ответ. - Нам придётся купить тебе тёплую ушанку.

- Что такое тёплая ушанка? - переспросил моряк.

- Это такая шапка, чтобы в голову не лезли глупые мысли.

- И что, помогает? - подхватил её шутку капитан.

- Кому не поможет, тесёмочки завяжем, - прыснула Лиза, показывая жестом, как это делается. Они весело рассмеялись. Искренне и доверчиво. Как много может сказать о человеке его смех. Приятное выражение лица или улыбку можно натренировать, приклеив к лицу, как фальшивую бороду, но смех подделать нельзя. Зазвонил телефон спутниковой связи.

- Алло… Да это я… - удивленно протянул Пабло. - Координаты? Сейчас.

Он посмотрел на приборы и продиктовал цифры, определяющие положение яхты.

- Хорошо, через семь часов жду вас там.

- Это Антонио, - отвечая на немой вопрос Лизы, произнес моряк, сам не менее удивленный.

- Они уточнили координаты, - он помолчал, раздумывая. - Но, думается мне, что они ещё раз проверяли. При разговоре можно определять координаты абонента. Этим иногда пользуются, когда спасают попавших в беду.

- А что мы будем делать? - девушка едва сдерживала любопытство.

- Точка встречи назначена. Их гидросамолет приводнится, и мы возьмем их на борт. Пабло умышленно сказал "мы", дабы подчеркнуть, что они с Лизой одна команда.

- А потом?

- Затем я сообщу по радио о неизвестной, найденной в океане.

Он улыбнулся.

- Вообще-то мне следовало сделать это ещё в полдень, когда увидел пеструю рубашку над резиновой лодкой. Но я не знал твоего имени.

Лукавые морщинки вновь брызнули по лицу из уголков его глаз.

- Разве я могу сказать в эфир, что найдена неизвестная. Без документов, без имени и без… - он умышленно замолчал, делая вид, что скрывает своё смущение.

- Так ты меня теперь будешь шантажировать? Кулачки Лизы забарабанили по крепкой груди моряка. Он бережно обнял её, склоняя свою голову к её макушке. Нежно поцеловал и тихо прошептал:

- Никто не посмеет тебя обидеть. Потом добавил:

- Ты не случайно похожа на мою Нелли.

Лиза тоже обняла моряка, прижимаясь щекой к его рубашке. Обычно она долго привыкала к чужим людям. Осторожно присматривалась к их поведению, что и как они говорят. Пыталась угадать, как они поведут себя в той или иной ситуации. Не сразу решалась она переступить некую черту отчужденности. Возможно, это были отголоски её непростого детства, когда сверстники, почуяв в ней не такого человека, как они, не принимали в своё общество. Подобно стае, они изгоняли чужака со своей территории. С тех пор прошло немало времени. Иногда Лиза даже случайно сталкивалась со своими обидчиками из прошлого. Почти все они пытались как-то извиниться перед ней, заглаживая вину. Она давно простила их, но память осталась. Несправедливость большого мира так рано и абсолютно незаслуженно коснулась её, что след навсегда остался в душе.

К Пабло она испытывала удивительное доверие. И не только потому, что он был спасителем. Боль его потери взволновала Лизу. Она видела тоску в его глазах и нежность, когда он задумчиво смотрел на неё. Женское сердце не могло не отозваться на такую любовь. Пусть давнюю, чужую, но удивительно глубокую, искреннюю, светлую. Пабло так долго рассказывал о себе, когда она была в полузабытьи, что слова перемешались с реальностью. Лизе порой казалось, что это она была тогда на яхте с молодым влюбленным моряком. Это её он искал тридцать лет, мотаясь по океану. По ней тосковало его сердце. Девушке хотелось утешить, пожалеть этого седого одинокого человека. Несчастного, но все еще верящего, надеющегося. Как отзывчива женская душа на высокие, чистые порывы! Особенно если это мужчина, верно и трогательно хранящий свою любовь, несмотря ни на что. И почему судьба так неблагосклонна? Расскажи о нём одиноким женщинам - и потянутся к моряку многие утратившие или так и не нашедшие своего счастья. Они будут искренни в своём желании согреть, окружить заботой, пожалеть. Но. Любящая душа потому и вызывает такое восхищение, что ей нужна только та единственная, неповторимая. Умрет, но не предаст. Даже память о ней.

Глава XIV

- Их ещё нет?

Лиза выбралась из кубрика на палубу. Было темно, но посветлевшая полоска горизонта уже намекала о предстоящем восходе солнца.

- Нет, ещё час до назначенного времени, отрицательно покачал головой Пабло, - мы поймали попутный ветер, будем в квадрате чуть раньше.

- Давай я посижу там, а ты отдохни.

Девушка куталась в тёплую накидку от свежего ветра, наполнявшего паруса.

- Не волнуйся, Лиз. Я привык ходить один. Моряк устало улыбнулся.

- Часто дремлю здесь или разговариваю с океаном. Все моряки немного ненормальные. Они влюблены в это огромное существо и чувствуют себя с ним наедине как дома.

- Ты говоришь об океане?

Лиза села на диванчик около Пабло, подтянув босые ноги и сжавшись в комочек.

- Конечно. С ним многие связали свои судьбы, - лицо моряка было спокойным, - он добрый, пошалит иногда, но с кем не бывает.

- Не понимаю, как можно плавать одному?

- А ты дома бываешь одна или всегда с кем-то? - вопросом на вопрос ответил он.

- Я живу с мамой, но в своей комнате всегда одна. Девушка вздохнула, вспомнив далекую Москву. Она впервые не встречала Новый год со всей роднёй в Черновке, отчего стало грустно. Оказывается, ей очень дорог этот старый дом на краю деревни, мамины сестры, их дети, совместные праздники. Всё, что было обыденным, повседневным, и есть её жизнь. Наверное, она была старомодной, уделяя столько времени семье, но появился Иван, и всё закрутилось…

- А моя комната - это Атлантика, - задумчиво, сам себе ответил моряк.

- Не дай Бог, что случится. Мало ли, - продолжала сомневаться девушка.

- Ты о смерти?

Пабло обернулся. В тусклом зеленоватом свете приборов лицо его выглядело суровым.

- С некоторых пор я перестал её бояться. А иногда даже зову.

Неподвижный взгляд был устремлен вдаль.

- Но не судьба. Знаешь, когда-то в молодости я был в Сиднее. Даже не помню как, но оказался я у шамана. Комнатка маленькая, травами пахнет, козьи голову, куриные лапки по стенам, маски из черного дерева, крокодильи зубы и все такое. Что меня туда привело, не знаю. Да и забыл о нем сразу, а вот когда Нелли не стало, вспомнил. Всё случилось, как он предсказал. Без имен и дат, намеками, но все точно.

Пабло помолчал.

- А про смерть мою сказал вот что: океан не возьмет, железо пронзит мне сердце.

Он опять помолчал и полез в нагрудный карман за сигаретой.

- Наверное, в каком-нибудь портовом кабаке пьянчужка вроде меня воткнёт в эту грудь свой стилет.

- Я бы не хотела знать, как умру, - задумчиво проговорила Лиза. - И вообще, что это мы о смерти. Нам о жизни думать надо.

- И опять ты права, красавица. Пабло прищурился от дыма сигареты.

- Хочется посмотреть мне на вашу свадьбу, и в Москве я ни разу не был.

Он лукаво посмотрел на девушку.

- Вот только где тёплую ушанку с тесемочками найти?

Они рассмеялись. Облака по правому борту, словно угли в костре, от ветра подернулись серым пеплом. Где-то там, за горизонтом, дремал рассвет. Еще несколько смелых порывов ветра - и заалеют робкими огоньками угли, и полыхнет. Удивителен восход в океане. Вдали от берегов и городов единение с природой обостряет восприятие человека. Это уже не наблюдение с балкона за зарёю, это слияние с ней. Океан будто чувствует рождение нового дня, замирает, отутюжив огромную гладь, в которой отражается посветлевшее небо. Темнота отступает, обнажая на горизонте узкую щель между схожими мраморными плитами небес и водной поверхности. Предвестники восхода, острые горячие лучи прорывают серую оболочку, куда и устремляется раскаленный, пышущий жаром шар солнца. Величественное зрелище.

- Мне кажется, я слышу самолёт.

Лиза напряглась, подавшись вперед, потом привстала, стараясь удостовериться.

- Вообще-то мы уже в квадрате встречи, - оглянулся по сторонам моряк, - но я ничего не слышу.

- Там.

Девушка указала в сторону разгоравшейся зари.

- Я отчетливо слышу.

- Ну что же, помигаю топовыми огнями.

И Пабло пощёлкал выключателями на приборной доске.

profilib.net

Александр Асмолов - Французский завтрак

Подвыпившая компания, не глядя по сторонам, переходила улицу, направляясь ко входу маленького ресторана. Они обнимались с веселыми выкриками, приветствовали прохожих и водителей, пританцовывали на ходу, отчего по их тучным телесам катились подрагивающие волны. Водители терпеливо стояли, пропуская весельчаков и не выражая ни малейшего недовольства. Было видно, как один из компании подбежал в зале ресторанчика к автомату с караоке, и уже через мгновенье не очень дружный хор вовсю распевал популярную песенку.

- Похоже, немцы. Дома они себе такое вряд ли позволят, а тут отрываются по полной программе, - проводил взглядом компанию Иван.

- А ты ворчун, оказывается.

- Извини. Я ща тоже как спою.

- Было бы здорово, - в глазах Лизы замелькали озорные огоньки.

- Я пошутил, - начал было оправдываться ее спутник, но было поздно.

- Нет, нет, нет. Обещал, так пой, - она не собиралась отступать.

- Лиз, да я не умею. Что ты…

- Неужели ты в состоянии отказать девушке в такой малости?

- Да не умею я, - смутился Иван, но взгляд Лизы остановил его. Оправдываясь, он добавил: - Попробую, только я боюсь, что ты разочаруешься во мне.

- А ты не разочаровывай, - подзадорила она. Иван лихо припарковал машину задним ходом в узкий просвет между автомашин, стоящих у ресторанчика. Места было так мало, что дверцы невозможно было открыть. Он выпрыгнул из кабриолета через дверь и, подхватив девушку на руки, понес её в ресторан. Такой рыцарский жест не остался без внимания. Позади них кто-то восторженно зашептал. Лиза, не оборачиваясь, приветливо помахала рукой. Это привлекло внимание к молодой паре, и уже под аплодисменты и приветственные возгласы Иван внес смущенную Лизу в прохладный зал небольшого ресторана. Они шутливо раскланялись и сели за маленький столик на двоих недалеко от круглой сцены, где, обнявшись, хор разгоряченных "слонят" отплясывал в такт веселой песенке. Чернокожий официант в форме, чем-то напоминавший Санта Клауса, зажег настольную свечу и предложил молодым людям ознакомиться с меню.

- Я надеюсь только на твой испанский, - пошутил Иван, открывая перед Лизой солидную папку в кожаном переплете.

- А ты пока выбирай себе песню, есть диски караоке и на русском, - отпарировала она, показывая на толстый вкладыш со списком. - Тут написано, что можно попросить официанта, и он поставит выбранную песню в очередь.

Девушка объясняла официанту свои пожелания, то и дело поглядывая на Ивана. Он принял нарочито серьезный вид. Шумную, лихо отплясывающую компанию сменили две японки неопределенного возраста. Они неплохо исполнили мелодичными голосами веселую песенку, сопровождая ее постоянными полудетскими ужимками. Иван с Лизой обсуждали впечатления о своих коктейлях, когда сцена опустела и кто-то объявил по-английски номер их столика. В динамиках зазвучали дежурные аплодисменты. Девчушка в короткой юбчонке, очень отдаленно напоминающая нашу Снегурочку, потащила Ивана на сцену. Вручив ему микрофон, она показала на экран, где появились первые строчки текста. Иван демонстративно повернулся к нему спиной и, глядя только на Лизу, запел старинный русский романс. Шум в зале затих. Видно было, что многих тронула лиричная мелодия и то, как Иван держится на сцене. Уже после первого куплета Лиза подошла к Ивану и подхватила вторым голосом. Обнявшись, они стояли у микрофона и так душевно пели, что в зале воцарилась полная тишина. Когда же прозвучал последний аккорд, их наградили долгими аплодисментами.

- Я даже не представляла, что ты знаешь этот романс, - удивилась девушка. - И поешь здорово.

- А ещё я крестиком вышивать могу, - глаза его озорно блестели.

- Нет, правда, очень здорово! - не сдавалась Лиза. - Ладно, я в музыкалку ходила, а ты-то как? Все спортсмен, да спортсмен.

- Не все спортсмены тупые, - сделав вид, что обиделся, ответил он.

- Ты меня удивил. Честно. А вообще, спасибо, мне очень понравилось, - Лиза чмокнула его в щеку.

В это время к их столику подошел официант. Одной рукой он поправлял скатерть, привлекая их внимание, в другой держал поднос, на котором красовалось ведерко со льдом. Из ведерка выглядывало горлышко бутылки, обернутое темной фольгой. Поклонившись Ивану, он заговорил с Лизой по-испански, всем своим видом показывая, что ему приятно говорить с иностранкой на своём родном языке. Лиза вопросительно посмотрела на Ивана.

- Он говорит, что ты так поразил одного господина, что тот просит принять от него в подарок бутылку шампанского. И спрашивает, откуда мы.

- Ну, я думаю, что господина поразила ты. Я просто рядом стоял. А шампанское мы примем при условии, если он его с нами выпьет.

Лиза перевела. Официант отправился в другой конец зала с ответом и скоро вернулся со стулом в руках. За ним появился и таинственный поклонник - средних лет, с приятным холеным лицом, он напоминал профессора из университета или писателя. Живые карие глаза, скользнув по Ивану, с восторгом изучали его спутницу. Мужчины обменялись рукопожатиями и назвали свои имена. Виторио галантно поцеловал руку Лизы и почти не сводил с неё глаз. Раскланявшись и, очевидно, сказав несколько комплиментов девушке, он быстро сел подле Лизы.

- Господин Виторио из Палермо. Он приносит свои извинения, если побеспокоил нас, но ему очень понравилась наша песня, - смущённо перевела Лиза.

- Скажи ему, что нам приятна столь высокая оценка, тем более что Италия всегда славилась лучшими голосами. Предлагаю тост за наше знакомство, - невозмутимо отреагировал Иван.

Пока официант наполнял бокалы, мужчины обменялись взглядами и натянуто улыбнулись.

- Жаль, что он не говорит по-английски. Теперь одна надежда на тебя, - Иван задорно подмигнул девушке.

- Переведи ему, что у тебя сегодня было предчувствие встречи, и ты даже хотела надеть вечернее платье. А я, к сожалению, тебя отговорил.

- Предчувствия, положим, не было, а вот руку мне в такой легкомысленной футболке ещё никто не целовал, - обиженно взглянула на него Лиза.

Она намекала на то, что не зря её женская интуиция подсказывала о платье.

- Это поправимо, - не сдавался Иван. - Ты переведи, как есть, порадуй нашего гостя.

- Кстати, зря иронизируешь, - победно взглянула на него Лиза, обменявшись с Виторио несколькими фразами. - Он говорит, что если у нас ещё нет планов на сегодняшний вечер, то он ждет нас на яхте "Афродита" в вечерних костюмах.

- Ну, это тебе решать, - чуть помолчав, в задумчивости ответил парень.

- Я готов тебя сопровождать. Только вот скажи ему, что смокинга у меня нет.

Пока Лиза объяснялась с новым знакомым, он то и дело поглядывал на Ивана и жестами показывал об отсутствии проблем.

- Он говорит, что строгого этикета не будет, достаточно прийти не в шортах или купальных костюмах. После десяти вечера будет прогулка по океану часа на два-три, - глаза Лизы радостно сияли. Она была похожа на девочку, которой что-то подарили. - Слушай, а это серьезно?

- Отказаться всегда можно, - по лицу Ивана пробежала едва заметная тень, но её никто не заметил.

- Переведи ему, что если мы на "Афродиту" до десяти не придем, то значит, нас задержали важные дела.

- Ну ты и дипломат, - искренне удивилась девушка.

- Или аферист, - как-то неопределенно ответил он. Ослепительная улыбка Лизы могла очаровать кого угодно, и у Виторио было немало поводов для комплиментов. Ах, молодость, ты так богата случайностями, нужно только смелее смотреть в твои лукавые глаза, где мелькают искорки неожиданных встреч и разлук. Выбирая их, мы верим в то, что сами вершим свою судьбу, не задумываясь над тем, у кого окажется в руках колода карт в удивительной игре, под названием жизнь.

Глава VI

- Слушай, мы скоро сутки как прилетели, но ещё ни разу не купались, - с сожалением произнесла Лиза.

- Заказать ванну шампанского?

- Ванечка, поедем на пляж.

Он смотрел в Лизины глаза и чувствовал, как удивительная нежность наполняет его. Ему нравилось это необычное состояние опьяняющего восторга. Впервые почувствовав эту волну внутри себя еще при первой встрече с Лизой, он с удивлением отметил, что она имеет над ним какую-то власть. Вот и теперь он медленно погружался в состояние восторга. Так иногда бывает, когда порыв весеннего ночного ветра вдруг врывается в нашу душу, заставляя её то ли вспомнить что-то, то ли предаться мечтам, но мы вдруг забываем обо всём на свете и наслаждаемся этим душевным порывом. Наверное, это отголоски нашей памяти напоминают о былом или состояние одиночества и тоски о несбывшемся обостряет нашу чувственность, и мы настраиваем "антенну" своей души на любовь и начинаем слышать её голос.

- Когда ты на меня так смотришь, мне вспоминается, что инквизиция преследовала блондинок с голубыми глазами, обвиняя их в колдовстве. Наверное, в чем-то они были правы. Ну, не в том, что казнили их, а в том, что есть дар воздействовать или околдовывать, - зачарованно произнес Иван.

- Ты хочешь сказать, что я ведьма?

- Ну, если в смысле ведать что-то тайное, то - да.

- Интересно, что же, - заинтересовалась девушка.

- В том-то и дело, что я не могу это объяснить. Ни тебе, ни себе. Вот есть, например, что-то привлекающее внимание в человеке. Фигура. У мужчины она - мускулистая, сильная, у девушки - женственная, стройная. Лицо - мужественное или красивое. Глаза - умные или загадочные. Голос - внушающий или завораживающий.

- И какой же у меня голос? - тут же поинтересовалась Лиза.

profilib.net

Александр Асмолов - Французский завтрак

Не открывая глаз, Лиза почувствовала, как мягкое махровое полотенце окутало её с ног до головы, сильные руки подхватили и бережно понесли. Она начала гадать, куда они направляются. Вдруг через закрытые веки яркий солнечный свет чуть не ослепил её. Ласковый ветерок коснулся щеки, пахнуло запахом водорослей и еще чем-то неуловимым, напоминающим о том, что вокруг сказочный остров. Нагретый солнцем шезлонг мягко принял её в свои объятья. Опять захотелось помурлыкать от накатившего сладкого чувства заботы и уюта, которые любимый мужчина создавал вокруг неё.

- Я так и не надела своё новое платье, - вздохнула девушка. - Пообещай мне, что ещё до отъезда у меня будет возможность показаться в нем где-нибудь, - засыпая, прошептала она.

Глава V

Шум прибоя, веселые голоса с пляжа и аромат кофе заставили Лизу приоткрыть глаза. Иван сидел в плетёном кресле рядом с маленькой чашкой в руках. Он услышал, что она проснулась и, наклонившись, нежно поцеловал в щеку.

- Привет, соня. Кофе хочешь?

- Потом. А который час?

- Скоро шесть.

- Я так все на свете просплю.

Лиза приподнялась на локте и посмотрела с лоджии вниз. Длинный пляж был заполнен разомлевшими на солнце телами. Детвора копошилась в песке, кто-то плавал среди неторопливых волн, а под длинными рядами разноцветных зонтиков расположились более степенные отдыхающие. Прохладный ветерок и близость воды спасали от жары. Хотя многие в это время предпочитают дремать в прохладе кондиционера, но те, кто приехал покупаться, ни на миг не покидают пляж.

- Хорошо, что у нас такой тент, а то бы я уже обгорела, - Лиза оглядела себя.

- За пару дней привыкнем. Там есть защитный крем. Принести?

- Да. И если не трудно, захвати мне сок.

Иван вернулся с высоким стаканом. Было видно, как по его тонким запотелым стенкам стекают капельки, оставляя нервный след.

- М-м. Какая прелесть, - Лиза с наслаждением закрыла глаза, - Умираю, хочу пить.

- Что это с вами, девушка? - Иван, улыбаясь, сел в соседнее кресло.

- И он ещё спрашивает. Мне кажется, я похожа на того волка из мультика, когда он на свадьбе погулял. Вот буду лежать и стонать.

- Ещё соку принести?

Лиза молча посмотрела на Ивана. Похоже, она спрашивала себя, как долго он сможет быть таким предупредительным и нежным. Так часто она слышала от подруг, что мужчины быстро меняются в отношении к своим женщинам, стоит им только почувствовать, что период ухаживания окончился. Впрочем, и в отношениях среди её многочисленной родни супруги обычно поддерживают ровные взаимоотношения, порой переходящие в привычную перепалку. Почему так быстро романтический период сменяется обыденной жизнью, где все происходит по привычке? Работа, семейный ужин, редкие встречи с друзьями или родственниками. Она как-то была свидетелем семейной ссоры своей тетки с мужем. Они наперебой обвиняли друг друга и спрашивали, куда девалась та юная ласковая девушка и тот обходительный принц. Действительно, куда? Оба они давно превратились в супругов без возраста и особенностей, каких полно на улице. Как называется тот песок времени, что безжалостно поглощает пылкие чувства и поступки, заметая все ровным слоем безразличия, оставляя лысеющих и толстеющих супругов наедине с собой. Странно, только одинокие люди старательно поддерживают свой имидж, следят за внешностью и одеждой, ходят в театры и читают книги. Неужели семейное счастье состоит только в заботе о детях и привычке к супругу? Возможно, поэтому её тетушки так ревностно берегут загородный дом, доставшийся в наследство от деда. Все выходные и праздники их семьи собираются под его огромной крышей, и это наполняет душевным теплом каждого.

- Ты мне иногда напоминаешь шахматиста, который не смог выиграть свою партию и теперь пытается найти правильное решение.

Иван протянул Лизе ещё один стакан с соком, настороженно вглядываясь в её задумчивые глаза.

- Слушай, а это правда? - быстро спросила девушка.

- Что именно?

- Ну, про этого Антонио. Про Валороссо? - недоверчиво протянула она.

- Ты думаешь, я тебе морочу голову? - обиделся Иван.

- Не то чтобы очень, но звучит, как средневековый роман.

- Ты права. Если в это не верить, то выглядит как старое кино, - он замолчал, разглядывая что-то на горизонте.

- Ванечка, я не хотела тебя обидеть, - спохватилась Лиза.

- Пей свой сок, но береги горло, - отрешенно ответил он.

- А ты меня познакомишь с Антонио? - пыталась загладить свою неловкость девушка.

- О, да вы азартны, - он с интересом взглянул ей в глаза.

- Вовсе нет, но ты меня так заинтриговал, - попыталась она оправдаться.

- Не знаю. Посмотрим. Давай-ка я тебя кремом намажу.

Лиза демонстративно откинула легкую простынь, закрывавшую стройное тело. После ванной она так и не надела купальник и теперь, засмущавшись, настороженно оглянулась. Убедившись, что посторонним эта картина недоступна, она прикрыла глаза и медленно откинулась на спинку шезлонга.

Было приятно ощущать нежные прикосновения сильных рук. Сначала робко, а потом всё смелее они покрывали её тело прохладным кремом. Она едва вздрогнула, когда руки остановились, а теплые мягкие губы коснулись её груди. Язык щекотал маленький упругий сосок, который непослушно торчал в сторону. Руки осторожно прошли по загорелому животу и спустились к бедрам. Медленными кругами они приближались к холмику, покрытому светлыми, едва заметными завитушками.

- Эй, я там не загораю, - остановила его Лиза.

- И это заметно.

Было видно, что мышцы ног девушки недавно были отлично тренированы. Сейчас их очертания стали плавными, но чувствовалось, что за ними тщательно следят.

- Я помню, ты рассказывала, как занималась гимнастикой, - залюбовавшись, произнес Иван. - А сейчас бегаешь по утрам или это велосипед?

- Нет, нам фирма оплачивает абонемент на корты. Правда, я не столько играю в теннис, сколько бегаю за мячиком, - смущенно ответила Лиза.

- И результат просто отличный. Так, теперь переворачиваемся.

Иван с удовольствием касался упругой кожи, втирая крем. Потом стал всё сильнее массировать мышцы спины. Лиза расслабилась, и мягкие волны стали прокатываться сверху вниз, меняя способ воздействия.

- Как приятно, - блаженно улыбаясь, прошептала девушка, - я даже не помню, чтобы кто-то мне так массаж делал.

- А я никому и не разрешаю, - быстро отреагировал Иван.

- Тогда я назначаю тебя личным массажистом, - пошутила девушка.

- С удовольствием, моя госпожа.

Волны похлопывания, пощипывания, надавливания стали прокатываться от упругой попки до самых пяток и обратно. Лиза с наслаждением прислушивалась к прикосновениям и, казалось, видела их с закрытыми глазами. Сильные пальцы теребили разогретые мышцы, заставляя их отзываться на каждое движение. Закончилось всё нежным поглаживанием и шутливым хлопком по попке. Иван накрыл её полотенцем и строгим тоном приказал:

- Пять минут лежать!

- Если скажешь, что ты не профессиональный массажист-соблазнитель, я тебе не поверю, - пошутила Лиза.

- Просто я немного знаком с этим, - засмущался парень, довольный своим делом.

- Понятно, понятно…

- В спортивной школе был курс массажа, вот что-то запомнилось. К сожалению, в нашей стране массаж практически не используется. Разве что спортсмены да балетные держат его в своем арсенале. Но это только одна ветвь использование массажа - релаксация и тонизирование мышц. Главная же вообще нам недоступна.

- Почему? - заинтересовалась девушка.

- Мы люди иной культуры. Массаж родился и процветал в теплых странах. В Индии и сейчас много школ массажа. Как йога, он используется в лечебных целях - с различными маслами, настоями трав, лечебными грязями. Если верить, что тело и душа едины, тогда воздействие на тело может лечить душу, и наоборот. Собственно, это и есть часть понятия красоты - Гармония.

- Ты имеешь в виду массаж лица? - удивилась Лиза.

- Нет. Красота - это не только правильные пропорции. Особенно если говорить о лице. Красота заключена в том впечатлении, что нам передается. Это как разговор, только не словами, а эмоциями. В Индии под красотой понимают некий древний язык, к сожалению, абсолютно неизвестный нам.

- Как интересно. Мне раньше очень нравились индийские танцы. До сих пор не могу себе этого объяснить, но получала необычное удовольствие. Даже пробовала как-то заниматься, движения и позы достаточно сложные, но это так приятно, - девушка многозначительно замолчала.

- Это потому, что в тебе дремлет великая жрица. Язык танца, язык выражения лица очень древний и не требует перевода. Он работает на подсознательном уровне, потому понятен многим. Ну, у кого глазки открыты.

- Что ты понимаешь под языком - выражение лица?

- Лица… - Иван помолчал. - Ты любишь смотреть фотографии? Особенно не современные цветные, а старые, чёрно-белые.

- Да. У нас в семье хранятся еще дореволюционные. Они не в альбоме, а на таком плотном тисненом картоне. Я тоже замечала, что они необычные. Вот вроде бы такие же люди, ну - одежда другая, обувь. А я могу подолгу разглядывать их. Есть какие-то дальние родственники, но есть и просто посторонние люди, это не важно. - Лиза задумалась. - Даже не знаю почему.

- У меня было то же самое, - подхватил её мысль Иван. - Смотрю на такую фотографию и получаю удовольствие.

- Ты на девушек заглядывался, - пошутила Лиза.

- Нет. Не в этом дело. Я сначала не мог понять, потом вдруг объяснение само откуда-то выплыло. Я вроде как разговаривал с человеком из прошлого.

- Ты говоришь о выражении лица? - прервала его девушка.

profilib.net

Александр Асмолов - Французский завтрак

- Смотри, корабль, - вскрикнула девушка, указывая рукой направление.

Останки затонувшего галеона медленно проплывали под ногами. Он лежал на боку, и огромная пробоина зияла в носовой части корпуса. Весь покрытый ракушками и водорослями, он сохранил своё название. "Santa Maria" - отчетливо проступало на полуистлевшей обшивке. Из пробоины на свет выглядывала огромная рыбина. На дне, рядом с корпусом, были разбросаны останки корабельных снастей, пушки, ядра, обломок мачты. Когда же молодые люди увидели огромный кованый сундук, наполовину занесенный песком и илом, откинутая крышка которого дала возможность засиять под лучами прожекторов целой россыпи старинных золотых монет, украшений, золотой посуды и прочих ценностей, они переглянулись. Виторио, откинувшись на спинку кресла, улыбался и медленно хлопал в ладоши. Он явно наслаждался произведенным эффектом. Первой рассмеялась Лиза.

- Мы с тобой, наивные, попались, - с восторгом разглядывая картинку из прошлого, сквозь смех говорила она.

- Честно говоря, и я почти поверил, - вторил ей верный спутник.

Синевато-зелёный свет прожекторов из-под воды заливал каюту, придавая окружающим вещам таинственный вид. Светлые волосы и глаза девушки приняли ту же необычную окраску, а полупрозрачная ткань, едва скрывавшая ее грудь, казалось, исчезла. Иван невольно залюбовался, глядя на таинственную красавицу, возникшую рядом. Ему подумалось, как это женщины умеют выбирать себе платья, которые всегда оттеняют их особенности, даже в ситуациях, которые невозможно предугадать. Да будут счастливы те, кто не перестает удивлять своих избранников, сохраняя покров таинственности и загадки во всем, что их окружает, те, кто не перестает восхищаться сказкой, окружающей возлюбленных своих, те, кто каждый миг оберегает свою любовь, делая её бессмертной. Голос Виторио прервал размышления Ивана:

- Эта площадка специально для туристов. Как-то снимали приключенческий фильм в этих местах, а потом решили не убирать декорации и уступили права туристической фирме. Теперь сюда продают билеты. Можно посмотреть с катера, можно даже понырять и взять на память пару луидоров из сундука.

Хозяин яхты явно наслаждался ситуацией. В знак примирения за неожиданный розыгрыш они выпили за то, чтобы найти настоящий клад. Виторио извинился перед Лизой и неожиданно спросил Ивана, могут ли они поговорить по-английски. Он объяснил, что говорил с Лизой по-испански из вежливости, но дела всегда обсуждает на английском.

- Какое же у Вас ко мне дело? - насторожился Иван.

- Пустяковое, - замялся Виторио. - Мне нужна Ваша рекомендация.

- В области туристического бизнеса?

- Не совсем. Я знаю, что вы консультируете одну крупную инвестиционную компанию по вопросам размещения акций на Нью-йоркской бирже. Завтра последний день работы перед выходными, и мне хотелось бы спокойно встретить Новый год. Я бы приобрел в течение дня указанные Вами акции на сто миллионов долларов, и надеюсь продать их через неделю обратно, но уже с прибылью в семнадцать-восемнадцать процентов. В этом случае Ваши комиссионные составят ровно миллион долларов. Сто тысяч из них Вы получите сразу. Я могу выписать чек на Ваше имя или перевести сумму на указанный счет. Не торопитесь с ответом, у нас есть время до открытия биржи. Я жду Вашего звонка до завтрашнего полудня. На этой карточке мой личный телефон.

Как ни в чем не бывало, Виторио повернулся к Лизе и с очаровательной улыбкой заговорил с ней о впечатлении от ночной прогулки на его яхте. Но разговор не получался. Лиза почувствовала тревогу, хотя на лице Ивана это не отобразилось. Едва заметная тень промелькнула, и он уже с улыбкой наполнял бокалы.

- Виторио любезно предлагает нам понырять за сокровищами затонувшего корабля. Ты раньше погружалась с аквалангом?

- Нет, но мне кажется, ты что-то недоговариваешь, - настороженно спросила Лиза.

- Не беспокойся, всё хорошо.

Их бокалы мелодично отозвались на легкое соприкосновение.

- Всё будет хорошо, - задумчиво произнёс Иван. Взволнованная девушка быстро заговорила с капитаном. Он кивнул и, улыбаясь, посмотрел на Ивана. Прозвучал тост за пиастры, которые ждут их на морском дне. Через несколько минут они уже были на палубе, где весёлая компания праздновала успешное возвращение в порт. Последовала забавная церемония поиска своей обуви и прощальные тосты. Все были в приподнятом романтическом настроении от ночной прогулки и благодарили капитана. Он торжественно прощался с каждым, стоя у трапа. Когда подошла очередь Лизы, он надолго задержал её руку и громко сказал по-испански, что будет думать о ней всю ночь напролёт.

Глава VIII

- Ты должен мне всё объяснить. И не говори, что ничего не произошло, - голос Лизы дрожал. - Я плохо знаю английский, но я чувствую.

- Ты права, - Иван обнял девушку, и его теплая рука придала ей уверенность, - но только не сейчас.

- Нет, сейчас. Иначе я никуда не пойду. Весёлая компания ещё под впечатлением ночной прогулки по океану не торопясь двигалась по причалу. Было жаль расставаться с романтическим настроением, и все невольно замедляли шаг. Никто не обратил особого внимания на молодую пару, остановившуюся у края причала, чтобы ещё раз посмотреть на океан.

- Лиза, поверь мне. Сейчас важно другое. Мы должны запомнить всех, кто идёт рядом. Внешность, походка, манеры. Это будет козырь в нашей игре. Я ещё не знаю где и как, но нам это может пригодиться. Сейчас нельзя терять ни секунды. Соберись и запоминай. Всё, что сможешь. Будет даже лучше, если мы привлечём к себе внимание.

- Какая игра? - недоумевала девушка.

- Игра будет серьёзная. Чтобы мы не играли вслепую, нам нужно запомнить любые мелочи. Доверься мне. А теперь мы пошалим.

Уже через пару секунд они начали догонять друг друга, выкрикивая известные всем с детства слова - пиастры, Сильвер, Смоллетт. Постепенно вся компания втянулась в эту игру и еще долго не расставалась, договариваясь о встрече на завтра, чтобы продолжить такое приятное знакомство. Рассевшись по машинам, они медленно выезжали со стоянки и еще какое-то время катились рядом, перемигиваясь фарами и выкрикивая в открытые окна смешные фразы.

- Хорошо, что на абордаж не стали брать, - шутливо произнес Иван, сворачивая на указателе в сторону автострады. - Полюбопытствуем, не забыли ли о нас.

- Ты обещал объяснить, - строго сказала Лиза.

- Конечно. Мы только немного покатаемся.

Их кабриолет выезжал из городка. Через минуту стало заметно, что за ними не отставая следует другой автомобиль.

- К сожалению, я не ошибся, - глядя в зеркало заднего вида, невесело произнес Иван. - Нас теперь не отпустят.

- Да что происходит? Ты можешь объяснить мне?

- От меня требуют информацию, намекая, что ты заложник её достоверности.

- Кино про мафию? - девушка недоумевая посмотрела на своего спутника. Он спокойно вел машину одной рукой, другой дружески сжал холодную ладонь Лизы.

- Почти, - Иван не увеличивал скорость кабриолета, проверяя, не надоест ли водителю преследовавшей их машины плестись в хвосте. Но тот чётко держал дистанцию.

- Послушай, я не успокоюсь, пока не пойму, в чем дело.

- Деньги, - Иван грустно вздохнул. - Причём большие.

- Но ты то тут при чем?

- Пристегнись, попробую оторваться. Кабриолет по-кошачьи мягко прижался к асфальту, резко набирая скорость. Несмотря на позднее время, машин на автостраде небольшого острова было много. Рискованно маневрируя и прячась за машины, они попытались ускользнуть от преследователей.

- Осторожно, мы разобьёмся, - вскрикнула Лиза, когда они проскользнули между двух машин на другую полосу.

- Всё хорошо. Не волнуйся.

- Тут скорость до 110, - глядя на дорожный знак, предупредила девушка.

- Да, ты права, полиция нам ни к чему, - хладнокровно совершая очередной манёвр на грани риска, отозвался парень.

- А может, им всё рассказать.

- Да мне нечего им сказать.

Машины рывками передвигались в потоке, меняя полосу, резко уходя в противоположную сторону на развязках, прячась в туннелях и эстакадах, но расстояние между влюбленными и преследовавшей машиной практически не менялось. Похоже, водитель, охотившийся за ними, лучше ориентировался здесь даже ночью и разгадывал все маневры кабриолета.

- Впереди заправка. Мы скатимся к ней и выйдем с другой стороны. Когда я скажу, ложись на сиденье, чтобы тебя не было видно сзади, - задумав что-то, скороговоркой выпалил Иван.

Как только их машина, заехав за здание, на мгновенье скрылась из вида преследователей, Лиза по команде водителя спряталась. Вернувшись на автобан, Иван влился в поток машин и двигался со средней скоростью. Через минуту он увидел в зеркало заднего вида, как знакомая машина вновь появилась в десяти метрах позади, а сидевший рядом с водителем пассажир звонит по телефону.

- Сейчас я поищу отель, - не поворачивая головы, говорил Иван, - и пусть нам повезёт со свободным номером. Возьми деньги у меня в правом кармане. Приготовься быстро выскочить по моей команде. Забронируй любой номер на неделю и жди у входа. Следи за дорогой в обратную сторону, я вернусь минут через двадцать. Если все будет хорошо, я мигну три раза фарами. Запомни, только если трижды мигну. В противном случае не выходи. Как увидишь, подходи к тому месту, где сейчас выскочишь. Я развернусь, и когда буду подъезжать, дам еще три коротких. Постарайся заскочить в машину как можно быстрее. Если тебя заметят, все будет напрасно. И главное, если через полчаса меня не будет, тебе нужно будет прятаться здесь неделю. Только потом можно будет вернуться в наш отель, забрать документы и улететь в Москву. И ничего не бойся, я тебя люблю.

profilib.net


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..